二七(二(è(⏬)r )三(😇)(sān )二)(🚹)
○ 四十づら、五(wǔ )十づらをさげ、先(xiān )輩顔をして孔(👺)子の前に並んでい(📢)た門(⛸)人(⛅)たちは、どんな顔を(👝)し(🚲)た(🌰)であろう。
一〇(💸)(一九四)
「人材は得(dé )がたいと(🍂)い(😊)う言(⏹)葉があるが、それは(🕔)真(zhēn )実だ(👖)。唐とう・虞ぐ(🎯)の時代(dài )をのぞいて(📌)、そ(🍸)れ(🏛)以後では(🥉)、(🗣)周が最(zuì )も人(⚽)材に富ん(🤹)だ時(shí )代であるが、それでも十人(🏼)に過ぎず、しかもその十人の中(zhō(🚏)ng )一(🔈)人は婦人で、(📿)男子(😑)の賢臣(ché(❕)n )は僅(🍈)かに九人にすぎ(🍭)な(🗒)かっ(🔃)た。」
○ 原(👫)文の「固」は、「窮(📘)屈」でな(🍢)くて「(🏩)頑(🐐)固」だ(🔤)という説もある。
○ (😃)以上(🤮)の三章(zhāng )、(😕)偶然か、論語の編(📑)纂(zuǎn )者(😯)に意(🕞)あつてか(🥌)、孔子(🕺)の門(📺)人中最(🚇)も目(🏮)立(😶)つている顔渕と子路と子貢の三人を(〰)つぎつぎ(🛎)にと(🎩)らえ(🎸)来(🆕)(lái )つ(🕧)て、そ(🤠)の面(🏟)目を躍如(rú )たらしめている。この三(sān )章(🎨)を読むだけでも、す(💓)で(🌺)に孔門の(🔡)状況が生き生(shēng )き(♒)とうかがわれるで(🍂)は(🕝)ないか。
○ 舜は(🥢)堯帝に位(✂)をゆずられた聖(🦄)天子(💄)(zǐ )。禹は(🧝)舜帝に位をゆ(🍣)ず(🤸)られ(📛)、(🤕)夏朝の祖(zǔ(🥋) )とな(😪)つた聖王(wáng )。共(🙁)(gòng )に無為(wéi )にして化するほどの有徳の人であつた(🚽)。
先師(🤦)に絶(jué )無(wú )とい(💫)えるも(📁)のが四(sì )つあった(🎬)。それは、独善、執着、固陋(lòu )、利己(jǐ )である。
○ この章の原文(⛅)は、(📏)よほど言葉を補(bǔ )つ(🐯)て(🏯)見ないと意味(wèi )が通じ(🦋)な(🔳)い。特に前段と後段とは(😶)一連の孔(🌿)子(zǐ )の言(👳)葉(🙇)(yè(⚓) )になつ(🥫)て居り(👆)、その間(jiān )に意(🥢)味(wèi )の連絡(luò )がついていない。また(🌉)、後段に(🕢)おいては周が(🌒)殷(🕢)に(🦃)臣事(😐)したことを理由に(〰)「至(zhì )徳」(🍺)と称(⛄)讃(🎶)(zà(🎦)n )し(🗣)て(😔)あるが、前段に(🐨)出ている武王は殷の紂(🌈)(zhòu )王を討伐した(⛸)人であるから(🐪)、(🥠)文王時(shí )代(✋)に対する(🈁)称(chēng )讃(🍟)と(😿)見る(🕒)の外はない(🕒)。従つ(😧)て「文王(wáng )」(😍)と(🚥)いう言葉を補つ(🥇)て(⛴)訳することとし、且つ賢(xián )臣の問題で前後を結(🐈)びつけて(🤠)見た。しかし(🎣)それで(🗯)も前後(hòu )の(🌥)連絡(🍟)(luò )は不充分(🌨)で(🔞)あ(⬜)る。というのは、文(😑)王の(🎌)賢臣(🔁)が武王の時(🌨)代にな(👳)ると、武王(📙)をたすけて殷を討た(👲)せたことに(🍸)なるか(✝)らであ(🙍)る(❄)。と(🏐)にかく原(💱)文に何(🤸)等かの錯(cuò )誤が(🕐)ある(🤴)のではあるまいか。
「(📰)人(ré(🛒)n )材は得(dé )が(🤒)たいという言葉があるが(👫)、それは(🗂)真実だ。唐と(🏘)う(🐽)・(🔁)虞ぐの時(🚘)代をのぞ(🦀)いて、それ以後(hòu )で(🍰)は、周が最も人材(cá(⏰)i )に富んだ時(🚱)代で(⛏)ある(🎊)が、それでも十人(🍝)(rén )に(📳)過ぎ(🔪)ず、しかもその十(shí )人(👩)(rén )の(🎸)中一人(rén )は婦人(ré(🕠)n )で、男(🚯)子の(🚻)賢臣は(🗣)僅かに九人にすぎなか(🏹)った。」
ビデオ このサイトは2025-03-09 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025