孔子は、(🚶)ぬかり(🛵)なく考(👺)えた。そして遂に一(🏕)策(cè(💞) )を思いついた。それは、(😚)相手の用いた策(🐴)そのままを応(yīng )用(🎩)することであった。つまり、陽(yá(🐫)ng )貨(huò )の留(🈶)守を見計って、謝(🙆)辞(cí )を述べ(🔚)に(🗄)行こうという(🕑)のであ(🕛)る。
「5父母の(🆕)年(🛵)齢(⛔)は(💋)忘(wàng )れて(🆒)はならない。一つに(😭)は、長生(🔌)を喜(🌯)ぶために(🏊)、二つには(🤓)、餘(🏃)命幾(jǐ )何いくば(🚑)くもな(🤵)きを(🤥)懼(🦃)(jù )おそれて、孝(xiào )養を励(🖥)(lì )むた(♍)めに。」
「たしかにそう(🔕)かな。」
孔(🤞)子は答(dá )をうながした(🐔)。しかし樊遅はも(💗)う一度(📫)「(💴)は(💿)あ。」と答(dá )えるよ(👶)り仕方がな(🍡)かっ(🍕)た。
とうとう一(🧐)人がい(🍧)っ(👻)た。
陽貨(huò )ようか、孔子(zǐ )を見(🚬)ん(🥕)と欲す(♟)。孔子見まみえず。孔子に豚い(🏡)のこを(🌮)帰おくる(⛄)。孔(kǒng )子其(💰)の亡きを時として、往きて之を拝(🚴)す(👕)。諸これに塗み(🙅)ち(🏹)に遇(🌶)う。孔子に謂いて曰(yuē )く(🍓)、来れ(🌎)、予われ爾なんじと言わんと。曰(yuē )く、其(qí )の宝を懐(huái )き(🆚)て其(qí )の邦(🍬)を迷(mí )わすは、仁と謂うべきかと。曰く、不可なりと。事を従う(🔚)を好(🐨)み(📆)て亟(🎎)しばしば(🧕)時を失(shī(🤭) )うは、知と謂うべ(🍛)きかと。曰く、不可なりと。日月(🥠)逝(🚭)き、歳(🤳)我と与にせずと。孔子曰く、(🍡)諾だく、吾(🍓)(wú )将まさに仕えんとすと。
子(zǐ )、仲弓(🏎)を(🎚)謂う(🌔)。曰く、犂牛(🌝)りぎゅう(🏣)の子し、※(「馬+(🛬)辛(xī(🥧)n )」、(🆚)第3水(shuǐ )準1-94-12)あ(🐖)かくし(⛵)て且つ角よく(💴)ば、用うること勿(wù )なからんと欲(🌾)すとい(🙏)えども、(🙊)山川(🍜)其れ諸これを舎(🥐)すて(📇)んやと。
ビデオ このサイトは2025-02-27 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025