六七 山(🗯)(shā(🖊)n )越やま(♌)ごし
不景気、不(bú )景気と言(✔)い(⬇)なが(😟)ら(🍌)、諸物(👈)価はそう(🎄)下が(⛑)り(🐳)そうにもない(🕖)ころで(😾)、私(💻)の住(zhù(📁) )む(🏉)谷間(jiān )のような町(dīng )には(🏊)毎日のように太鼓(gǔ )の音が起こ(🍭)った(⛏)。何(🐩)(hé )々教とやらの分社の(🔄)ような家から起こって来(🌉)るも(🌯)ので、冷(🚙)た(🚍)い不(⬜)景気(🍮)(qì )の風が吹き回せば(🧞)回す(🗳)ほど(⏭)、その(🌶)音は高く(🙃)響(xiǎ(🏈)ng )けて来た(🐉)。欲と、(🚭)迷信(😲)と、生活難とから、拝んでもらいに(😡)行(🛎)く人たち(🌽)も(😔)多(duō(🔸) )い(🤬)と(🗳)いう(🥥)。その太鼓の音は窪くぼい谷(🤩)間の町の(🐒)空気(qì )に響け(😂)て、私(sī )の部(🈁)屋へやの障子(zǐ )しょうじにまで伝(🍄)わ(🏰)っ(🚫)て来ていた。
と、よく言い添(tiān )えた。そして、それらの人々(🐷)が帰って行(háng )ったあ(🍞)とで(💈)、年も若く(😅)見(jiàn )たところ(🎸)も丈夫そうな若者が(⏱)、私ごと(🔢)き病弱(🧡)な、しかも(🦁)年(🔚)とったも(🦖)ののところへ救いを求(🛣)めに来(🧝)るような、その社(🎋)会の矛(🦏)盾に苦しんだ。正(zhèng )義(🚈)(yì(📗) )が顕あらわ(🎻)れて(🉑)、大き(🤐)な盗(dào )賊やみじめ(🥕)な物乞いが出(chū )た(🌹)。
この三郎(🏅)(lá(🗂)ng )を郊(🐲)外(wài )の(🏇)ほ(💀)うへ送り出(chū(👃) )すために(🈯)、(😠)私たち(📧)の家では半(🤘)分引(👋)っ越しのような騒ぎをした。三郎の好みで、二(èr )枚の座(zuò(🚹) )ぶとんの更紗さらさ模(🔒)様も明るい色のを造(🖼)ら(🛏)せた。役に立つか立(🐖)(lì )たないか(⚡)しれ(🤚)ないような古い(🚞)椅(yǐ )子いす(🕓)や古い時計の家にあ(👬)っ(🐶)たのも分けた。持(chí )たせて(🥜)やるもの(🖖)も、ないよ(🛌)り(🔡)は(🍍)まだ(🦍)ましだぐ(♿)らいの道具ばかり、(🍍)それでも集め(🕴)て、荷物にして見れ(🔁)ば、洗濯せん(🏍)た(🐢)くした(🎄)ふとんから何(hé )からでは、お(📢)りから(🅱)白く町々を埋うずめた(㊙)春(chūn )先の雪の路みち(🎆)を一(🗓)台の自動車で運ぶほ(🎄)どで(🈁)あっ(💿)た。
「こ(👎)れが末ち(💅)ゃんです(👼)か。」と、かつみさんは(🧛)涙ぐ(⚓)まな(🏎)いばかりのなつかしそう(😅)な調子(📦)で言った。「まあ、叔(shū )母さんにそ(🤔)っ(🐉)くりです(📮)こ(🕯)と。」(🙀)
と言(yán )い(📄)ひ(💁)まし(🚟)た。
ビデオ このサイトは2025-02-23 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025