先師(☕)に絶無(wú(🙉) )と(🥝)いえるものが四(🌭)つあった。それは、独善、(🥓)執着、(🥪)固陋(🐮)、利(lì )己(👵)であ(🔠)る。
先師のご病気が重(chó(⏳)ng )か(🗓)っ(🐸)た。子路(🧤)(lù )が病気平癒(🗣)のお(📻)祷(dǎo )りをし(❕)たいとお願いした。すると先師がいわ(🈲)れた。――
「共に学ぶことの出来る(📥)人(rén )はあろう。しかし(🍿)、その人たちが共(🚘)に道に精進す(🔔)ることの出来る人(rén )であるとは限らな(🚡)い(🛵)。共に道に精(jīng )進する(📜)ことの(🏅)出(chū )来(👽)(lái )る人はあろ(🌌)う。しかし(🏂)、(🥞)その人たちが、(✅)いざという時に確乎たる信(xì(🐨)n )念(🕷)に立(💉)って行(🌪)動を(📏)共にしう(💓)る人(🦁)であるとは限(🧣)ら(💱)ない。確乎たる信念に立って行動を共(gòng )にし(🆙)うる(🤜)人(😊)はあろう。しかし、その(🤺)人(🐪)たち(🚡)が、複(🎣)雑な現(xiàn )実(😙)(shí )の諸問(wèn )題に当(🎪)面して、(🐱)なお事を(📜)誤(🕎)らない(👒)で共に進みう(🔏)る(🎓)人であるとは(📼)限らない。」
○ こ(🤠)ういう言葉の深刻(kè )さ(🌾)がわから(🚓)ないと、論語の妙味(wèi )はわからない。
「堯(🎚)帝の君徳(dé(🍡) )は(🗝)何と大(dà )きく、何(⛱)(hé )と荘(🚱)厳(👴)(yá(🙄)n )なことであろう。世(shì )に真に偉(wěi )大(dà )なものは天の(🍱)みであるが、(🍘)ひとり堯帝は天とその(🥨)偉(⛹)大(👰)さを共(gòng )にしている。その(🤞)徳の広大無辺(fǎ(🛍)n )さ(🗜)は何(hé(🤩) )と形容してよいか(🧢)わからない。人(🥞)はただその(🚘)功業の荘厳さと(🔖)文(🐨)物制度の燦(📫)然(🤴)た(💱)る(🌇)と(🚻)に眼(yǎn )を見はるのみである。」
二〇(二〇四)(📥)
○ この章の原文(🕜)は、よ(♈)ほど言葉を補(🐦)つて見な(⭐)いと意(🐾)味が通じな(🐑)い(🛐)。特に前(qiá(🏄)n )段(duà(🐓)n )と(🛍)後段とは一連の孔子(zǐ )の言葉にな(✅)つて(🤡)居り、その間(jiān )に意味の連(lián )絡が(🚴)つい(⛅)ていな(🍐)い。また、(🐖)後(🎩)段にお(🥁)いて(🔆)は(🎻)周が殷に臣事し(💐)たこ(📄)とを理(👁)由(📘)に「至徳」と称(🤳)讃してあるが、前(qián )段に出て(🥛)いる武(wǔ )王(🦀)は殷(❕)の(💧)紂(🚑)王(😺)を討伐(fá )した人(ré(😟)n )であるから、文(🌹)王(🌽)時代に対する称讃と見(jiàn )るの外はない。従つ(🔊)て「文王」という言葉を補(🚑)つて訳することと(🤶)し、且(qiě(📔) )つ賢臣の問(🥠)(wèn )題で前後を結びつけて見(🐴)た。しかし(🚊)そ(🧢)れでも前後の(📴)連(🈯)絡は(🚎)不(🏩)(bú(🤧) )充分(fèn )であ(🎍)る。とい(🥈)うのは、(😳)文王の賢臣が武王の時(🥨)代に(🤹)なると、武(wǔ(🤗) )王(wáng )をたすけて(🥚)殷(🈂)を討たせたことに(💪)な(🌂)るからであ(🍇)る。と(🥚)に(💩)かく原文(wé(🙁)n )に何(❎)等かの錯誤(wù )があるのでは(🆔)あ(🧑)る(🎚)まいか。
ビデオ このサイトは2025-03-05 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025