「孔(🧓)先生のよう(🕟)な人をこそ聖人というのでし(🔖)ょう(❔)。実(⌚)に多能(🥒)であられ(🧚)る(💊)。」
巫馬期があとでそのことを(🍙)先師(shī )に告げると(🎃)、先師はいわれた。――
○ 泰伯==周の大王((⛪)たいおう)の長子で、(🏧)仲(🎢)雍(yōng )(ちゆうよう)季(🏭)歴((🐜)きれ(🚳)き)の二弟があつ(👂)たが、季歴の子(zǐ )昌(しよう)がすぐれた人(🔸)物だつたので、(🧡)大王(🆑)は位を(🔃)末子季歴(lì )に譲つて昌(chāng )に及(🔞)(jí )ぼしたいと思(sī )つた。泰(🤬)伯(🗽)は(🛳)父(🍵)の(🔮)意(yì )志(🎈)(zhì(😞) )を察し、弟(dì )の仲雍と(🏇)共に国を(🕙)去つ(💠)て南方(fāng )にか(😀)くれた。そ(📅)れが極めて隱(yǐn )微の(🤬)間に行われたの(🎬)で、人(rén )民(mín )はその噂さえ(📎)する(🐂)ことがなか(💹)つたのであ(⛵)る。昌(👲)は後の文王、そ(🤺)の子発(🐢)(fā )(はつ)(👊)が武王(😸)である。
二(èr )三(二(èr )二八)
○ (🎷)本(🦆)章には拙(zhuō )訳とは極端に(🔛)相反する異説(🐄)がある。それは、「三年も学問をして(🏞)俸祿にありつ(🧛)けない(🧞)よう(🛰)な愚か者は、めつたに(🕊)ない(🗒)」(💃)という意に解(jiě )するのであ(😡)る。孔子の(🐖)言(yán )葉(🦆)とし(🉐)て(🏀)は(💝)断(duàn )じて(🔀)同(tóng )意しがたい。
○(🦆) (🥒)こういう言(yá(😁)n )葉(yè )の(🐦)深刻(🐊)さが(🔚)わから(👰)ない(😰)と、論語の妙味(wè(🚘)i )は(🍼)わからない。
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025