「此頃こないだ(🌟)は君、大変な(🏜)婦人おんなが僕の(🤱)家(jiā )へ舞込ん(🦀)で(📪)来ました」と三吉(jí )が言(🍋)ってみ(🈴)た。「――切下(🌃)げ髪にして、黒い袴(🕳)はかまを(🤰)穿(👏)(chuān )はいてネ。突然(🔵)いきなり入って来たかと思(🔠)うと、(⏩)説教を始めました。恐しい権幕(🛶)け(🌝)んまくでお雪を責(zé(🌇) )めて行(háng )き(🎑)ま(🎵)し(🌼)たッけ」
そろそ(😈)ろお種も夫の居ない(➕)家の方へ帰(guī )る仕度を始(shǐ )めた。達雄(xió(❌)ng )が残(🏔)して行った部(🆙)(bù )屋――着物――(🤗)寝床(🌸)――お種(zhǒng )の想像に上る(🆖)もの(🥜)は、そういう可恐お(🗽)そろし(🚯)いよう(😚)な、可懐(🙆)なつ(🍾)かし(🍌)いようなものばかり(🎱)で有(🕵)った(🍾)。
とある日、(🎪)三(🚑)吉は妻に(🍞)言(👉)(yá(🏴)n )付け(👙)た。三吉はある一人(🗯)の友(👟)達を訪ねよ(🌏)うと(✔)し(💷)た。引越(yuè )の仕度をするより(🕋)も何(hé )より(📿)も、先まず友達の助(🥊)力を得たいと思(🧙)っ(👶)たの(🥜)である。
「(🌟)伯母(mǔ )さんが何歳に成(chéng )るッて」と(🚘)お雪も言葉を(🍺)添える(🦁)。
「房ちゃ(🎳)ん(💉)も菊ちゃんも(🔜)頂いて(🐄)了ったら、すこし裏の(🦉)方(fāng )へ(🕜)行っ(🏂)て(🧀)遊んで来(💓)るんで(📐)すよ(🎆)。母(mǔ )さん(🍚)が何していらっしゃ(💡)る(🎣)か、見てお出(chū )なさ(🤫)い(🚲)――(🍴)母さんは御洗濯かナ」
「菊(🌘)ち(👫)ゃん、お出し(🌃)」と言って、お種は妹娘いもうとの分だけ湯に溶かして(😙)、(📱)「どれ、着物おべ(🏭)べがババく成ると不(🐕)可(🌆)い(🏗)けないから(🌭)、(👢)伯母(👗)(mǔ )さんが養って進あげる」
お房は(🛐)垣(🍥)根の外(🚊)(wà(🧒)i )で(🍤)呼(hū )んだ。お菊も伯母の(🎮)背(🥫)中に負(fù )おぶさりな(😚)が(🌫)ら、一(🧗)緒に成(chéng )っ(🍞)て呼(hū )んだ(🏵)。子供は伯母に連れられ(💿)て、町(dīng )の方か(💚)ら帰(📆)(guī )って(🏮)きた。お(🐛)種(🗣)(zhǒng )が着い(💓)た翌(🚤)日の夕方(🐞)のことである。
ビデオ このサイトは2025-02-25 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025