或(huò(⚽) )ひと曰(🛵)く、(🚿)雍よ(🦉)う(🌘)や(🛫)仁にして佞ねいならず(🌟)と。子曰(yuē )く、焉(yā(🍖)n )い(🐼)ず(🧀)く(🏾)んぞ佞を用(yòng )いん。人に禦(yù )あたるに(🤘)口(kǒu )給(👡)を以て(🤛)し、しば(❎)しば(📺)人(rén )に憎(🎺)まる。其の仁なるを知らず、(🤤)焉くんぞ(💼)佞を用いん(📤)。
――陽(🔮)貨篇(💁)(piān )――
「多分(🐼)私の方にお(🗽)越(🦉)(yuè )しであろうと存じまして(🐇)、急いで(🌱)帰って来(lái )たところで(🥁)す。ほんの一寸おく(🤜)れまし(📒)て、申しわ(🈳)けありません。」
しかし(😱)、孔子(🐓)の答えは、極めて無造作で(🚦)あ(👾)った。彼(bǐ(🕝) )は相手(🧘)の言(🌊)葉(☕)(yè )に軽(qīng )くうなずきながら、
孔子は、(🎎)しかし、そ(🔹)れには答えないで(🙆)、(🗂)また歩(bù )き出した。そして独言のように云(yú(👝)n )った。
彼は、消え(🤹)去った孔(kǒng )子の眼を追い(🍟)求める(⛹)ように、何(🍩)も(🎞)ない青空を(🀄)、いつまでも見つめていた。
「違(⛳)わな(🙋)いよ(🔌)うにな(📤)さるが宜(🥄)し(🏆)か(🖤)ろう。」
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025