『小公(📅)子(zǐ )』の訳(🙄)者として(🙎)知られ(❣)た(🕑)若松(🈂)賤(jià(😂)n )子わか(⏲)まつしずこさんがな(🎦)くなり(🐁)まして(😺)、その(🍣)な(🚚)きがらが墓(mù(🦒) )地のほうに送られた日のこ(💝)とでした。
第五章(zhāng ) 宮城(💕)(chéng )野みやぎ(🚘)の
九 桃(táo )
一(yī(🚉) )四 朝
(🈲)その時、老人(rén )は日ごろ書きためた自(🧀)作(zuò )の(🌲)和歌や発句ほっくを(🎫)持(chí(❗) )ってきて(📷)わたしに(⚫)見せ(🌹)て(🖤)くれました。じょうず(👘)とは言えないまでも、正直(😳)に思いをのべ(🚏)たも(🎷)ので(🐇)した。おそ(🤯)ら(🗯)く(🍽)、百(📞)(bǎi )姓を(🧚)相(xiàng )手としての長い鳥居(🤡)川(📒)(chuān )村のいな(♓)か暮(mù )ら(🥌)しが(👙)、そんな和歌ともなり、発句ともなったのでし(🛹)ょ(😅)う。わたしはま(🈹)た(➿)こ(🎥)の来(🛤)助老人(🕊)が筆持(chí )つ(🎈)腕に重い石をしばりつける(💵)ほどにして書(📇)道(dào )の(👲)ほうにも工夫を積(jī )んだ人(rén )と(➕)聞いていましたか(🌟)ら、何(🚯)か記(🤕)念に書いてほしい(🍛)と(🎮)頼みました。老(💷)(lǎo )人が言うには、自分は無学(💇)なものである(🛳)から、書いて(🤰)あげ(♎)るような文句も胸に(😹)浮かばないが、こ(🦌)とばさえ(⏳)選んで(🧝)く(🐇)れるな(🔛)ら(🍐)、よろこんで引き受けるとの(🍄)ことで(💓)した。そこで(🔷)わたしは日(🖱)ご(♈)ろ暗(🈸)誦あん(🐗)しょう(🌦)す(🐮)るくら(🤜)いに好(hǎo )きな(🐍)古いシナ人の詩のことばを選んでおくりました(💎)が(🍥)、やがてそれができたといって届けてく(🐽)れたのを見(jiàn )ると(😪)、じつにみご(💦)と(🛢)な筆で、こ(⏱)れにもわたしはおどろかされまし(🐂)た。
八 夕顔(♋)よ(🚼)り(🔷)かんぴょう(⏳)へ
ビデオ このサイトは2025-02-17 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025