し(🔬)かし、孔子(🐗)の答えは、極(jí )め(😆)て無造作であった。彼は相手の言葉に軽くう(🏘)なずきながら、
――季民篇(🤶)――
孔(🙌)子は(🕴)、その牛の近(jìn )くまで来ると、急に立(🤒)ちどまって、門人た(🗝)ちにいった。
1(🛶) 子(🔶)曰(🔫)く、法語(🚎)の言(🏌)は能(🦁)(né(🥉)ng )く(🍆)従うこと無からん(🎦)や、之を改むるを貴(guì )しと爲(🤭)(wèi )す。巽(xùn )与(🐊)(yǔ(➿) )((🎭)そんよ)の言(yán )は(👩)能(🌂)く説(🚇)(shuì )(よろこ(🛀))ぶこと(🐷)無からん(♉)や、(📕)之(zhī )を繹(yì )(たずぬ)るを貴しと(🐚)爲(wèi )す。説びて繹(🆑)ねず(🔩)、従い(⚡)て改(🌁)め(🎻)ずんば、吾(🛶)之(zhī(😤) )を(📔)如何(hé )ともすること(💋)末(mò )(な)き(🆑)の(💻)みと(⬛)。(子罕篇)
(違(🐋)わない(🐖)、違わない、――何のことだろう。)
(🍲)仲弓自身にして(🌃)も(😭)、何となくうしろめ(🐏)たか(👟)っ(💭)た。彼は孔子が(🛡)甞て、
ビデオ このサイトは2025-02-17 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025