6 子(😂)曰く、父在(😧)さば其の志を観、父(fù )没せば其の(🚆)行を観る(☔)。三年父の道(🏾)を改むること無きは、孝と謂(♈)うべ(👫)しと。(学而(🎰)篇)
子(👔)曰く(🍿)、雍ようや(📞)南面せしむ(📙)べしと。仲(zhòng )弓(🤞)、子桑(sā(🌾)ng )伯(😉)子を(🎿)問う。子(zǐ )曰(yuē(🙆) )く、可な(👘)り、簡なりと(🖍)。仲弓曰(yuē )く、敬けいに(🎲)居り(🚨)て(🔪)簡を行(🏞)(háng )い、以て(🐈)其(qí )の民(🙇)に(🦏)臨まば、亦可な(🍮)らずや。簡(👋)に居りて(💮)簡を行わば(🏣)、乃(🚊)ち大簡(🔆)た(Ⓜ)い(🛒)かんなることなから(🔜)んやと(🦃)。子曰く(🎖)、雍(🤞)の言然りと。
(😡)その場(🛥)はそれで(♎)済んだ。しかし仲弓に対(duì )す(🧑)る蔭口(kǒu )は(📰)やはり絶(🔗)(jué(🖇) )えなかった。い(🥎)うこ(🐿)と(📄)が(🛤)な(🔄)くなると、結局彼の(🚥)身(♋)分(fè(✒)n )がどう(🗨)の、父の素(sù )行がどうのという話(🎭)になっ(🎧)て行(háng )った。む(🍝)ろん、そ(🏩)んな(❇)話(🕜)は、今に始まっ(🚌)たことで(📲)は(🥝)なかっ(🍾)た(🗞)。実(🎫)をい(🔸)うと(🛥)、孔子(zǐ )が仲弓を特に称(chēng )揚(yáng )し出したのも、その(☕)人物が(🚈)実(shí )際優れ(👠)てい(🙊)た(🐚)から(⛔)で(🚝)は(💃)あったが、(🚭)何(hé(🏏) )とかして門人たちに彼(🐽)の真(zhēn )価を知らせ、彼(🔸)(bǐ )の身分や父(fù )に関する噂を話(huà )題にさせない(📹)ようにしたいた(❓)め(👥)であった(🏪)。ところ(🤘)が(🍎)、結果はかえって反対の方に(🏜)向いて行(háng )った。孔子が彼(🕤)を讃めれば讃め(⛩)るほど、(🤽)彼の身(shēn )分の賎しいこ(💭)とや、彼(🚊)の父(fù(😂) )の悪行が門(mén )人(🏚)たち(🎫)の蔭口の種(zhǒng )になるのだった。
「たしかにそうかな。」
――陽貨(🦂)(huò(🚨) )篇(🏃)――
楽長は(🥢)うなずくより仕方がなかった(🎃)。孔子は(💂)そこでふたた(🐙)び楽長を(😶)座(🥄)につかせて、言葉をつづけた(🐒)。
ビデオ このサイトは2025-02-27 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025