○ 本章(😴)には拙訳とは極端(duān )に相(xiàng )反する(👄)異説があ(✝)る(🧡)。それは、「(🎆)三年(🤜)も学問(🍱)を(🔛)して(🥢)俸祿(lù )に(🤯)ありつけないよ(🎌)うな愚か(🍆)者は、めつたにない」と(🍓)いう意に解(⏪)(jiě )するの(🦗)で(🐾)ある。孔子の言葉と(🤬)し(🛢)ては断じて同意しがたい(🏬)。
○(🛍) (🚑)この(🌮)章は、いい音楽が今はきかれないと(🚲)いう孔子のなげき(👿)でもあろうか(✈)。――諸説は紛々としてい(⛴)る(😜)。
「三(📵)(sān )年も学(xué )問をし(🐹)て、俸(fè(🥈)ng )祿に野心のない(🎎)人(rén )は得がたい(👌)人物(🤜)(wù )だ(🐨)。」(👼)
二三(二二八)
二一(🅾)(二二六)
一(⚽)五(wǔ )(二二(📧)(èr )〇)(🚵)
○ 孔子が諸国遍(🔁)歴を(🐲)終つて魯に(⛹)帰(🚣)(guī )つ(🦒)たの(🧐)は。哀(🚨)公の十(shí )一年で、六十八歳の時であつたが、その後(hòu )は、直接政(🌿)治(🥝)の(🚬)局に(🐱)あたることを(📍)断念し、専(zhuā(⛑)n )心(xīn )門(😞)人の教(✝)育と、詩書禮(🤔)楽の整理とに従(có(🏸)ng )事(shì )し(🥠)たの(⛲)であ(🏍)る。
一四((🧓)一九八)(🎅)
つ(🕢)つしむここ(🙏)ろ。
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025