○ (💈)子貢(gòng )は孔(kǒng )子が卓越した徳と(🧟)政(⌚)治能(🥛)力とを持(chí )ちなが(🤧)ら、いつまでも野にあるのを遺憾として、(🏇)かよう(🐅)な(⚾)ことを(🍺)いい(📴)出(chū )したのであるが、(📫)子(🎹)貢らし(✉)い才(cái )気のほとばしつた表現(❎)で(🎄)ある。それに対(duì )す(👎)る(🕖)孔子の(🤮)答えも、(🐢)じようだんま(🎰)じり(📨)に、ちやん(🌪)と(🚂)おさえ(📸)る所(🌝)(suǒ )は(📕)お(🔗)さえ(🐋)ているのが(🍚)面(miàn )白い。
「ここ(🔼)に美玉(🎀)(yù )があります(🖕)。箱におさめて大切に(🙇)しまってお(👻)き(📜)まし(💣)ょうか。それと(🚳)も、よい買手を(😺)求めてそ(🚦)れを売(🌻)りましょうか。」
「知(✈)っ(⛱)ておられます。」
○(♑) 柏(📯)==「かや」である。「かし(🎙)わ」(🎯)ではない。
「孔先(👸)生の(🌲)ような人をこそ聖人と(🛩)いうので(🖍)しょう。実(shí )に多能(♓)(néng )であられ(💓)る。」
三(🥥)(sān )三(sān )(一八○(🍙))
「安ん(🎊)じて幼君(🆖)の補佐を頼み、(📉)国政を任せることが出来(lái )、重大事に臨んで断じ(🔜)て節(🏔)操(cāo )を曲(qǔ(🌸) )げない人、かよ(🈹)う(🌗)な人を(🏔)君子人というのであろうか。正に(😜)か(🆗)ような人を(🖨)こそ君子(zǐ )人というべき(💥)で(👔)あろう。」
先師は、温(🗝)かで、し(📢)かもきびしい方で(🎧)あった(⛲)。威(📳)厳があって、しかもお(🕟)そろしくない方(🕥)であ(🏏)った(💒)。うやうや(🐛)しくて、しか(🛤)も安(ān )ら(🤹)かな方(🛑)(fāng )であった。
ビデオ このサイトは2025-02-25 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025