「(🕢)無知(✡)で我流(liú(🔚) )の新(📖)説を立(🌲)てる者もあるら(👤)し(🤺)いが、私(🈲)(sī )は絶対にそんなことはしない。私(sī )は(🍀)なるべく多(duō )くの人の(🔫)考えを聞い(🎫)て(🌆)取捨選択し、なるべく多(👐)く実際(jì )を(🌾)見(🧘)てそれを心にとめておき(🌵)、判断の材料に(🌽)する(👧)ようにつと(😫)め(🔮)ている(🎍)。むろん(🚯)、(🔂)それでは(🍍)まだ真知と(🏽)はいえ(🎅)ないだ(🚎)ろ(🕎)う。し(🐀)かし、それが真知(zhī )にいたる途みち(😨)なのだ。」(🍆)
一八(🥨)(bā )(二(èr )〇二)
○(🐾) (♉)本章(💃)には拙訳(💡)と(🐣)は極端に(🗝)相(🚫)(xià(👑)ng )反(🕒)する(🌭)異説がある。そ(🔇)れは、(📈)「三年も(🎤)学(🎦)問(🚧)(wèn )を(🐞)して俸祿にあ(🍽)りつけ(🔽)ないような愚(yú(😔) )か者は、(💉)めつたにない」(🈚)という意に解(💚)するのであ(🤨)る。孔子の言葉としては断じて同意しがたい。
「先生は、(🛩)自分は世に用いられなかったため(🕑)に(🌔)、諸芸に習(🤺)熟(shú(📱) )した、とい(💕)われたことがある。」
泰伯第(dì )八(bā )
七(二一二(èr ))
大宰(zǎi )たいさ(🏋)いが子貢(gòng )に(🐛)たずねていっ(🚼)た。――(💧)
ビデオ このサイトは2025-02-16 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025