○ 匡==衛(🧑)の一地(👠)(dì )名(🔆)(míng )。陳(ché(🎒)n )との国(guó )境(jìng )に近い。伝(yú(🐆)n )説に(❗)よると、魯(🤹)の大(dà )夫(🐄)季氏の家臣(ché(🏩)n )であつた陽虎という人(💟)(rén )が、陰謀(móu )に失敗して国(🏹)外(🍰)にの(⏳)がれ(🙁)、匡におい(🛠)て暴虐の振舞(😗)があり、匡人は(🕰)彼を怨ん(🌕)でいた。た(📵)また(🔱)ま孔(💈)子の一(yī )行が衛を去つて(🐏)陳に行(🚝)く(🛤)途(👂)中(🅰)匡を通りか(🏷)か(🏝)つたが孔子の顔(🧘)(yá(🚢) )が陽虎(hǔ )そつ(🎖)く(♑)りだつ(🐛)たので、(👏)匡人は兵を以て一(🎼)行を囲むこ(👂)と(📡)が五日に及んだ(🐈)とい(🍞)う(🏊)のである。
○ 聖人・君子(📉)・善人==孔子のいう聖人・君(🚺)子は常に政治という(🗿)ことと関係がある(🍠)。現(⛳)に政(🕗)治の任(rèn )に当つてい(🥢)ると否とにかかわらず、完全(quán )無欠(qià(🧔)n )な徳と(🦌)、自由無(wú )碍な為(⚽)政能(🕒)力(lì )をも(📠)つ(🎹)た人が「聖人」で(🎞)あり、それほどではなくとも、(👂)理想と識見とを持(🍤)ち、常(chá(🚲)ng )に修徳にい(🛐)そしんで為政家(jiā )として恥かしくない人、(🅿)少くと(😲)も政治(🥒)に(😏)志(zhì )して修養をつんでいる(✅)人(🙂)、そ(🎫)ういう人(rén )が「君(🕧)子」なのである。これに反して、(🛂)「善(🤯)人」は必ずしも政(zhèng )治と関係(xì(🌡) )はない。人(rén )間(🤲)と(💴)して(🏴)諸(zhū )徳の(✔)そなわつた人という程度の意(yì(👴) )味で用(yòng )いられ(🏉)て(💱)いる。
○ こ(✔)の章(⏫)(zhāng )の(📙)原(🔍)文は、(🕠)よほ(🌊)ど言(yán )葉を補つて見ないと(🌞)意(😷)味(🕞)が通じな(Ⓜ)い。特(tè )に前段と後段と(🔶)は一連の孔子の言葉にな(😿)つて(✋)居(jū )り、その間に意(🕳)味(🥖)の連(lián )絡が(🛺)ついていない。また、後(😕)(hòu )段におい(⛎)ては周が殷に臣事(🙎)したことを理由(yóu )に「至(zhì )徳」と称讃して(🏈)あ(🚏)るが(😎)、(🕑)前段(duàn )に出(📬)(chū )ている武王(🏮)(wáng )は殷の紂王を討伐した(🐄)人(🔧)であるから、文王時代に対する称讃(🚌)(zàn )と見るの外はな(🥦)い。従つて「文王(wáng )」という(🍄)言(☕)葉を補(🌓)つて訳することと(📺)し、(📌)且つ賢臣(chén )の(🗡)問(wèn )題(🚀)で前(qián )後(⛱)を結(jié )びつけて見た。しかしそれ(🔎)で(🎽)も前後(🚳)の連絡(luò(🤕) )は不充分(fèn )である。とい(🍨)う(🖐)のは、文王(🏜)の賢臣が武王(wáng )の時(shí )代にな(🍁)ると、武王(wá(🆖)ng )をたすけて殷を(🍽)討たせたことにな(⏰)るか(🈚)らで(🗣)あ(🏋)る。とにか(🧔)く(🔯)原文に何等(děng )かの錯誤があるので(🆘)は(😅)あるまいか(🤶)。
一((🛒)一(💓)八五)
こがれる(📊)ばかり、
巫(wū )馬期(🐔)があ(🤖)とで(🎉)その(⬛)ことを先(🌃)師に告げると、(👯)先師はいわ(🚅)れた。――
○(🤳) 孔(kǒng )子(zǐ )が諸国遍(biàn )歴を終つて魯に帰つたのは(🔃)。哀(ā(🗻)i )公の(🆗)十一年(🌄)で、六(👓)十(🦁)八(bā )歳(suì )の時であ(🕙)つたが、その後は、(🍼)直接(🧠)政治の局にあたることを断念し、専心(📱)門人の教育(⤴)と、詩(shī )書禮楽(🥑)の整(zhě(📎)ng )理とに(🌓)従(cóng )事したの(👇)で(🎵)あ(🔴)る(🤪)。
先師(👀)(shī )はそ(🔐)れだ(🤯)け(👛)い(🍛)って退(🍴)(tuì )かれた。そのあと司敗(🍐)は(👝)巫馬期ふばきに会(🚷)釈(🤐)し、(🍵)彼を(🍨)自分(fèn )の身(🐯)近(jì(🐐)n )かに招いていった。――(🌗)。
ビデオ このサイトは2025-03-07 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025