○ 周公==すでに(⛑)前にも述(📴)べた(🅰)よ(🥘)うに、周公は武(wǔ(💬) )王(🏤)を(🤫)た(🎬)すけて(🕎)周室八(⛔)百年の基礎を定(dìng )めた人(💎)であるが、その人(rén )となりは極め(🔫)て(🚣)謙虚で、「吐哺握髪」と(😉)いう言葉で有(yǒu )名(míng )なように、食事や、結髪の最(🧥)中でも(🚺)天下(xià )の士(shì )を迎えて、その(🏍)建言忠告(👻)に耳(ěr )を傾けた人(🖼)で(🖥)ある。
○ 孔(kǒng )子自身が当(🌬)時(shí )第一流の音楽家(♉)(jiā )であつたことを忘(😉)れ(👿)ては、こ(🦀)の一章の妙味は半減する。
民謡にこういう(🌼)の(🚻)がある(🐡)。
○ (😕)本章には拙(💀)訳とは極端に相(🕺)(xià(👪)ng )反(🚕)(fǎ(👖)n )する(🏘)異説がある。それ(🎃)は、(🏡)「三(🦋)年も学問をして俸祿にあ(⏪)りつけない(🎃)ような愚か者は(📬)、めつたにない(🎍)」(🛠)という(🐚)意に解(🏍)す(🌎)るの(🕉)で(😊)ある(😈)。孔子(zǐ )の言葉としては断じて(🌝)同(🕣)意し(🏹)がたい。
○ 前段と後(👄)段とは、原文では一連の(🍦)孔子の言葉になつているが(📸)、内容(ró(㊗)ng )に連絡(⏺)がないので、定説(shuì )に従つ(🍴)て二(🌶)段に区(🥇)分(fèn )した。
「泰(🦉)伯た(🛬)い(✝)は(🤨)くこ(🎾)そは(🐛)至徳の人(🔟)というべきであろう。固辞し(🧤)て位をつ(🔁)がず、三たび(👸)天下を(🐖)譲ったが(📥)、人(🐊)(rén )民(🌴)に(🆑)はそ(💎)う(🚛)した(🕞)事実をさえ知ら(😢)せ(⏮)な(🤪)か(🐽)った(🔗)。」
ビデオ このサイトは2025-03-06 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025