○ 本章(zhā(🤝)ng )は孔(👣)子がすぐ(🚜)れ(😻)た君主(🦁)(zhǔ )の出ないのを嘆(tàn )いた言(🛍)葉で、(🌓)それ(🔞)を直接いうのをはばかり(🔣)、伝説(🍞)の(🚥)瑞(📣)祥(🥍)(xiáng )を以て(😷)これに代えたのである。
すると(🔭)、先(🖇)師がい(🔵)われた(🙄)。――
「由(🌊)ゆうよ(🗡)、お前のこしらえ事も、今にはじまったことではないが、(♐)困ったも(💲)の(🤡)だ。臣下のない者があるように見(💉)せかけ(🆚)て(💴)、い(🐪)ったいだれを(👁)だ(🥄)まそうとするのだ。天(tiān )を欺こ(㊗)うとでもいうのか。それ(😇)に(🖤)第(dì )一(yī )、私(sī )は(💳)、臣(chén )下の手(🌷)で葬(zàng )っ(📛)てもらうより、む(🤭)し(👬)ろ(🏞)二(👲)三(🤲)人の(🕣)門人の(🎧)手で葬って(🥕)もら(🌖)いたい(🐳)と思っ(🐜)ているのだ(🌞)。堂(táng )々(⛹)たる葬(zàng )儀をしてもらわなく(🤦)ても(🏍)、まさか道ばたでのたれ死(🔉)したことにもな(♿)るまいではな(🦑)いか(🙋)。」
一四(🔐)(sì )(一九八)
○ 摯==魯(🌉)(lǔ )の楽官です(🤼)ぐれた(🗻)音(yīn )楽(🎄)家(jiā )で(🔌)あつた。
(🗒) かように解するこ(🤮)とによつて、本(běn )章の前段(duà(🏈)n )と後(🕞)段との関係が、はじめて明(🍻)(míng )瞭になるであろう。これは、(🛰)私(🍩)一(yī(🕯) )個の見解であるが(🤞)、決して無謀な言では(😟)ない(🤐)と思う。聖人・(🚆)君(jun1 )子・善人の三(📲)語を、単なる人(rén )物の段階(🔶)と見(🌧)ただけでは、(🎴)本章の意(🤸)(yì(🎡) )味(⚪)が(🥄)的確に捉えられないだけ(🐬)でな(💗)く(🎀)、論(💊)語(yǔ )全体の意味(wèi )があい(📚)まい(🌄)になるのではあるまい(🥗)か。
「有能にして無(📩)能な人に教(🌬)え(🍎)を乞(🍶)い(🚨)、多(duō )知(zhī(👆) )に(🈂)して少知(zhī )の人にも(🏠)のをたずね、有(yǒ(⏮)u )っても無(🔆)(wú(👏) )きが如く内(nèi )に省み(💃)、充実して(⏱)い(🦖)ても空虚な(👈)るが如く人にへ(😪)り下(xià )り(🤼)、無法をいいかけ(🚨)ら(🎠)れ(😐)ても(👭)相(🔁)手になって曲直(🔂)を(🦍)争わな(⭐)い。そういうこ(🐋)との出(💏)(chū(🛡) )来(lá(⏭)i )た人が(🤘)か(🎢)って私の友(🖊)人にあったのだが。」(🧘)
○ 原文の「固」は、「窮屈」でなくて「頑(wán )固(📯)」だと(🏸)いう(🌸)説も(😉)ある。
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025