三〇(一七七(🕉))
○ 本(běn )章には拙(zhuō )訳とは極端(duā(💝)n )に(➗)相反(fǎn )する異説があ(🕕)る。それ(🕦)は、「三年(🎞)も(🎹)学問(🌷)をして俸(fèng )祿にありつけないような愚か者は、めつた(🕢)に(🚘)な(✍)い(⭐)」という意に(🗂)解(🤜)するのであ(🎎)る(😒)。孔(kǒ(🕐)ng )子の(🦓)言(⛑)葉(🕵)(yè )としては断じ(😠)て同(💀)(tóng )意(🎋)しがたい。
(😭)先師のご病気(⛅)が重(🕣)(chó(🐅)ng )か(🃏)っ(🈵)た。子(zǐ )路(🤠)が病気平(🐷)癒(yù )のお祷(🧟)りを(🐻)した(📑)い(🎪)とお願(yuàn )いした。すると先師がいわ(😹)れた。――(🥃)
○ 鳳鳥==鳳凰。麒麟・亀(🕤)・竜(🌂)と共に四霊(lí(🔕)ng )と称(chēng )せ(🗑)ら(✝)れ、それらが現われ(😚)るのは聖王出現の瑞祥だと信ぜられていた。
無き(🍇)を恥(chǐ )じらい
先師が道の行(🕰)わ(🥧)れないの(❗)を歎じて九夷きゅういの(❓)地に居(👌)をうつしたいとい(🌋)わ(🥌)れたことがあっ(🧣)た。ある人がそれ(📒)を(🔑)き(🐻)いて先師(shī )に(🥡)いった(🐙)。――
ビデオ このサイトは2025-03-05 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025