先師が川(🍒)のほとりに立ってい(🌦)われ(🐠)た。―(⛽)―
子貢がこた(🦅)えた。――
五(💮)(wǔ )(二(èr )一(yī(🎾) )〇)
○ 本章は「(❔)由(yóu )らしむ(🙆)べし、知らしむべ(🧓)からず」とい(👁)う言葉で広(⛑)く流布さ(🍧)れ、秘(mì(⛷) )密(mì )専制政(zhèng )治(zhì )の代表(biǎo )的表現であるかの如(⛄)(rú(🛤) )く解釈され(🌲)てい(🏿)るが、これは原文(wén )の(🎲)「可(kě )」(🐎)「不可(kě(💇) )」を「(🦋)可能」「不可(🚴)能」の意味(wèi )にとらないで(📐)、「(🛎)命令」「禁(🦐)止」の(😂)意味(wèi )にとつた(🤕)た(🛬)め(🧡)の誤(🅰)りだと私(sī )は思う。第一、(🐍)孔子(🚔)(zǐ )ほど教えて倦まなかつ(📝)た人(🚔)(rén )が、(🔜)民衆の知(🏢)的理解を自(🎼)ら進(💰)んで(🦄)禁止し(🥋)ようとする道理は(🦑)ない。むしろ、知(zhī )的(😔)理解(🌇)を求(🐍)めて容易に得ら(👗)れない現実(shí(😣) )を知り、そ(🚪)れを歎き(🗳)つつ、(🛬)その体(tǐ )験に基いて、いよい(📀)よ徳(🗞)治主(⏺)義の信念(niàn )を固(gù )めた言(yá(🏆)n )葉(🏎)とし(⚪)て受取るべきであ(👧)る。
○ (🎱)作(zuò )(原文(🤓))==「事を為す」の(🤽)意に解(🎚)する説もあるが(👑)、一四(sì )八(bā )章の(🍄)「述(🍭)べて(📣)作ら(📗)ず」の「作(zuò )」と同じく、(👑)道(🌇)(dào )理(🏈)に関する意(🛄)見を立(🦌)てる(🌷)意味(wèi )に解(🏟)(jiě )する方(fā(🈴)ng )が(🙌)、(👨)後段(🚗)との関係(🈵)がぴ(📅)つたりする。
「知者(🐳)には迷い(👰)がない。仁(rén )者(zhě )に(🗂)は憂いがない。勇者(🎸)にはおそ(🚪)れがない。」
○(📃) 以(🙇)上の三章(zhāng )、偶(ǒu )然(🚞)か、論語の編(biān )纂者に意あつてか、孔子(zǐ )の門(mén )人中最(👳)も目(✴)立つている(🔉)顔渕と(📉)子路(lù )と子貢の三(🔉)人をつぎつぎにと(🥅)らえ来つて(🚗)、その面目を躍(🎵)如たら(💢)し(🖼)めて(🎁)い(🌊)る。この三(⬇)(sān )章を(🍍)読むだけでも、(❄)すでに孔(😩)門(💄)の状況が生き(🏯)生きとうか(🐧)がわれるでは(🔧)ない(📦)か。
ビデオ このサイトは2025-02-17 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025