○ 巫(wū )馬(mǎ(🛎) )期==孔(kǒng )子(🏂)(zǐ )の門(mé(🥑)n )人(rén )。巫馬は姓、(📒)期(qī )は字(🍢)、名(🔫)は(🎻)施(し)。
○ 巫(🦒)(wū )馬期==孔(🎰)子の門人。巫(wū )馬は姓、期は字、名(❔)は施(し)(🏒)。
「流転の相(xiàng )すがたは(🐩)この通(tōng )りだ(🐖)。昼(🐒)(zhòu )と(🕌)なく夜となく流れてやまない。」
○(🖋) 本章(♒)(zhāng )は孔(🌇)子(📒)がすぐれ(🦔)た君主の出(chū )な(🗝)いのを(🙅)嘆(👋)い(🏟)た言(🥟)葉(👨)(yè(🚖) )で、それを直接いうのをはばかり、伝説(🌒)の瑞祥を以てこれ(👅)に代えたのである。
「(👑)私が(💴)何を知(zhī )ってい(💴)よ(👁)う。何(🏑)も知(⏩)っては(🎭)い(🛵)ないの(😯)だ。だ(😩)が、(🍳)もし、田舎の無(📟)知(zhī )な人(rén )が私に物をたずねることがあるとし(⛳)て、そ(🌠)れが(🚛)本気(💙)で誠実(📧)でさえあれば、私は、物(🐇)(wù )事の(👡)両端をたたいて徹(chè )底的(de )に教えてやりたいと思(♊)う。」
六(🐀)(一九(🔌)(jiǔ(✳) )〇)
「孔先生(🔉)のような人を(💷)こそ聖人というの(🌦)でしょう。実(shí )に多能であ(🈚)られる。」
○ 前(qián )段と後段とは、原文では一(yī )連の孔子の言葉になつて(🌭)いる(🗒)が(✊)、内容(róng )に(🕓)連絡がないので、定(🎐)説(💱)に従つて二(🏑)(èr )段(duàn )に区分(💈)した。
○(💧) 射・御==禮(lǐ )・楽・射(shè )・(🤘)御・書・数の六(liù )芸のうち射(🚃)(弓(🐽)の技術)と御(車(👟)馬(🚸)(mǎ(👚) )を御(🤡)(yù )する技術(🔪))とは比(🔢)較(jià(💈)o )的容易(🌔)(yì )で下(🛢)等な技(jì )術(🌡)と(🍎)されて(😠)おり、(🦆)とりわけ(🛅)御がそ(🚿)うであ(🈲)る(⛽)。孔子(✉)(zǐ )は戯れに本章のようなこと(🐘)をいい(🔲)ながら、暗(🕉)に自(zì )分の本(běn )領(👥)(lǐ(💨)ng )は一芸一能に秀で(🚵)る(🎢)ことにあるので(🏈)はない(🔜)、村人た(🐝)ちの自(👿)分(fèn )に対する批評は(💻)的をは(♋)ず(🕟)れている(🥓)、という(🎰)意(🐐)味(🏇)(wèi )を門人たちに告げ、そ(🛁)の戒めとした(🐌)ものであろう。
二五(🦒)(二三(🌍)〇)
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025