二三(二二(èr )八)
巫馬期があとでそのこ(⚫)とを先(xiā(❌)n )師(🍗)に告げると、(😚)先(xiān )師はいわれた。――
「安んじて幼君の補佐を(💆)頼(🎖)み、(🦔)国(👏)政を任せる(🌭)ことが(💊)出来、重大事に臨ん(🎬)で断(duà(👶)n )じて節(jiē )操(cāo )を曲げない人、かよ(🛑)う(❌)な人(🐉)を君子人というの(🗽)であろう(🔀)か。正(🙀)にかような(🤙)人をこ(🥀)そ(🅰)君(🍈)子人と(🚚)いうべき(🏩)であろう。」
○ 本(🌺)(běn )章には拙(🏜)訳とは極端に相(🌙)反す(🍟)る異説がある。それは、「三年(🤟)も学問をして(🥏)俸(🕜)祿(💚)にありつけ(🍲)ない(❗)ような愚か(😑)者は、めつ(🐇)たにな(🌲)い(🐪)」(🎬)という意(🎳)(yì )に解するのである。孔(🚙)子の言(🏋)葉として(😄)は断じ(⏱)て同意し(🏌)がたい。
一(yī )(一八(bā(📸) )五(💬))
○(🛫) (🎿)巫馬期=(🈵)=(🌃)孔子の門(mé(🛬)n )人。巫(🏸)馬は姓、(🅾)期(🔗)(qī )は(😦)字(👇)(zì(🌳) )、名(💞)(míng )は(🏆)施(し)。
「社会秩(zhì )序の(🌡)破壊(👿)は(😫)、勇を好んで貧(🤴)(pí(🎼)n )に苦しむ者(zhě )によってひき起(qǐ(💔) )されがち(🌙)なもので(🌲)あ(🤳)る。し(🏭)かし(😙)ま(🔞)た、(🌽)道(📖)にはずれた人(rén )を憎み過ぎることによってひき起さ(🔨)れることも(👈)、忘(🎖)(wà(🌵)ng )れてはならない。」
○ こ(🛄)ういう言葉の(✴)深刻(📿)(kè )さがわ(🎁)か(🔚)らないと、論語の妙(🌾)(miào )味は(🤔)わか(🏧)らない。
二(一八六(liù(📦) ))
○(👈) 次(🥝)(原文)==一(🌰)般に「つぎ」(👢)「(🚩)第(👀)二(èr )」(🤬)の意味に解(jiě )されている(📽)が、(📈)私(👭)は「途次」などと(🏈)いう場合(🚑)の「次(cì )」と(🍤)同(tóng )じく(📊)、目(🕜)(mù(🤯) )標に(😮)達する一(yī )歩(bù )手(shǒu )前の意に解したい。
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025