「聖とか仁とかいうほど(📏)の徳は、私には及び(🐦)もつ(🛴)かな(😇)いこと(🍇)だ。ただ(🕺)私は、(🍤)その境(jìng )地を目ざして(👡)厭くことなく(🎻)努(nǔ )力(🐓)してい(🏝)る(🏼)。ま(🔇)た私の体験をとおし(🌩)て(🌎)倦むことなく教(jiāo )えている。そ(👢)れ(🏊)だ(🐚)けが私(🐭)の身上だ。」
「麻(😤)の冠(guàn )かんむ(⛏)り(🈴)をかぶるのが古礼だが、今(👺)では絹糸の冠を(🥀)かぶる風(🍆)習になった。これは節約のため(🦗)だ。私は(🗿)みん(🤠)な(🚛)のやり(⛸)方(fāng )に(🛍)従おう(🔸)。臣(👦)下は(👋)堂下で君主を拝する(📫)のが古(🏉)(gǔ )礼だが、今(jīn )で(🛣)は堂上(🍚)(shàng )で(😟)拝する風(🐀)習になった。これは臣(chén )下の増長だ。私は、みん(🚧)なのやり方とはちがう(🚗)が、やはり堂(🐂)下で拝(🖊)することにし(💕)よう。」
○(🏔) 囘==門人顔(🏓)囘(顔(yá )渕)(♏)
一(✝)五(一九九(🌏))
○ これは孔子晩(🏵)年(nián )の(🦁)言(yán )葉(yè )にちがいない。それが単なる(🌫)無(🍓)常(cháng )観か、過(🚵)去を顧(🎂)み(🏡)ての歎(tàn )声か、或(🚫)(huò(⚾) )は、たゆ(💃)みなき人間の努(💨)力を祈る声(🎢)かそもそも(☝)また(⛱)、流転(🐺)をとおして流(⏳)るる道の(🚂)永遠(yuǎn )性(👛)を(🗃)讃(zà(🔴)n )美(💵)する言(yán )葉か、それ(👅)は人お(🚆)のおの自らの(🧜)心境(jìng )に(🗡)よつて(👦)解(jiě )するがよかろう(🧑)。た(🐜)だわれわれは、こうした言葉(🚴)(yè )の(🈁)裏(🏬)(lǐ )付けによつて(❄)、孔(👄)子の他の場合(👞)(hé )の極(😳)めて平(👛)凡らしく見える言葉が一(🎀)(yī )層(céng )深く(🤚)理(lǐ )解されるで(🍏)あ(🌀)ろ(🃏)うこと(🕧)を(🛑)忘れては(🧣)ならない。
○ 本(běn )章には拙訳とは極端に相反する異説(⛰)がある。それ(⛹)は(🏀)、「三年(🐘)も学(xué )問をして俸祿にありつ(👮)け(➖)な(🚜)い(🏿)よ(📛)う(👁)な愚か者は(🎶)、めつたにな(😺)い」という意に解するのである。孔子(🔊)の言葉としては断(duàn )じ(🍯)て同(👸)意しがたい。
ビデオ このサイトは2025-03-08 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025