「孔(kǒng )先生(🐸)はすばらしい先生だ。博(bó )学で何(🛶)ご(🏙)とにも通じてお出でなので、これ(🧑)とい(🤽)う特長(zhǎng )が目立(🐘)たず、そのために(🥩)、却っ(⚡)て(😫)有名に(🈚)おなりに(👝)なることがない。」
「社(✒)(shè )会秩序の(🕞)破(pò )壊は、勇を(💳)好んで貧に苦しむ者によ(🕢)ってひき(💻)起(😘)されが(🍱)ちな(🤴)も(😱)のである。しかしま(👈)た、道(dào )にはずれ(⛎)た人(🏀)を憎み過ぎる(👅)こと(🐌)に(🛵)よって(✴)ひき起(qǐ(⛺) )される(📀)ことも、忘(🚈)れてはな(🎰)らな(🐙)い。」
二(🔠)(èr )九(二三四)
○ (🗝)関雎(jū )==(💩)詩経の中(🐕)にある篇の名(🚜)。
有るをね(🧜)たみて
二七(二三二(🆎))(🈵)
○(⛑) 本(🦕)章に(🚫)は(🐶)拙訳とは極端に(🏛)相反する(🛌)異説がある。それは、「三年(niá(🥒)n )も学問を(❕)して(🔵)俸祿(🏏)にありつけないような愚か者は(🔵)、めつたにない(🥃)」という(📍)意(🧑)に解するの(💮)であ(⛴)る。孔子の言(yán )葉とし(🎊)ては断じて同意(🍝)しがたい。
○ こ(🦔)んな有名な(😹)言葉は、「三軍も帥(🗺)(shuài )を奪(🔆)(duó )うべ(🦆)し(🏭)、匹夫も志(🎂)を奪(duó )うべか(🏜)らず」という文(wén )語体(tǐ )の直訳があれば充(chōng )分(🌧)かも知れない。
先(🌿)師(shī )が匡き(♿)ょう(📖)で遭難さ(🥌)れた時(shí )いわれた(🙏)。――
「篤(dǔ )く信(📇)じて学問を愛せよ。生死をか(🎨)けて道を(🐉)育て(🍉)よ。乱(🎱)(luà(🛥)n )れるきざしのある(🙆)国に(⏹)は(🦂)入ら(🌈)ぬがよい。すでに(💹)乱(🌽)れた国(🍟)に(😣)は止まら(🔏)ぬがよい。天下に(🌎)道が(🙀)行(há(📞)ng )われている(🏴)時には、出でて働(dòng )け。道(dào )がすたれて(🔋)いる(✔)時には、退いて身を守れ。国(👹)に道が行(❇)(háng )われてい(💒)て、貧賎(📓)で(💔)あるの(🕜)は(🌐)恥だ。国に(🛸)道(🎭)が(🌐)行われな(😫)いで、(🎏)富貴であるの(🙁)も(💋)恥だ。」
ビデオ このサイトは2025-03-04 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025