二五(🧘)(wǔ )(二三(sān )〇)
「何という荘(🔃)厳さだ(🌆)ろう、舜(📤)しゅん帝(♉)と禹う(💩)王が天下を治(zhì )めら(💊)れたす(👷)がたは。しかも両(🏏)者共(gò(📇)ng )に政治には(🐮)何の(😝)かかわりもな(🌦)い(🕵)か(🔶)の(🗑)よう(👝)にしてい(🚎)ら(🙃)れたのだ。」
○ 柏==(🔲)「かや」である。「かし(✒)わ」で(🈴)はない。
五(二一〇)(🙀)
先師のご病(🕞)気が重くなった時(🔺)、子(🚂)路は、いざという場(💫)合のことを考(🕘)慮して、門人(rén )たちが(🎻)臣下(xià(⚓) )の礼をとって葬儀をと(🏙)り行(🚏)うように手(shǒu )はずをきめていた。その後(🕐)、病気(qì )がいく(🤗)らか(👃)軽くなった時(🐊)、先師はそのこと(👋)を知(zhī )られて、(🖇)子路にいわれた。――(🚋)
「楽(lè )師(❤)の摯しが(🍏)はじめ(🚦)て演(🎧)奏(😞)した時に(🚳)きい(🔤)た関雎かんしょの終曲は、洋々(🐟)として耳(💒)に(🗾)みち(🔐)あふ(🔘)れる感(💆)(gǎn )があったのだが――(😊)」
○ 本章(🏔)については異説が多(duō )いが、孔子の言(📬)葉(🎵)の真(🥈)意(🍕)を(🖇)動か(🍡)す(🕜)ほどの(🥑)ものではな(🌐)いので(🗣)、一(yī(🎞) )々述(👥)べない(⏸)。
○ 誄==死(🐖)(sǐ )者を哀(📮)しんでその徳(🛡)行を述(shù )べ、その霊前に(🙌)献ぐる言葉(yè )。
先師(shī )が(🛎)匡きょうで(🤾)遭難(ná(🐴)n )された時いわれた。――
○(🥣) 老(lǎo )子に「善(shàn )行(há(😔)ng )轍迹(jì(📮) )無し」(🥩)とあるが、至徳(dé )の境地(dì(🤞) )については(🔏)、老(lǎo )子も孔子(zǐ )も同一であるのが(📕)面白い。
ビデオ このサイトは2025-02-16 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025