一〇 『(🍏)小公子』(😒)の訳者
二 姉の家(💊)
こ(🍿)んな電(diàn )報が東京からとどき(🌀)ました。
小(xiǎo )諸からは関せ(🚩)き君という人がわざわざ東京(🎓)まで出(💨)て(📗)来てくれま(💜)して、木村先(🐎)生はじめ(🧡)町の人(💒)(rén )た(🗒)ちのすすめを伝えてくれま(🎷)した。関君(🎗)は明治(🌼)学院の出身(shēn )で、わ(🏊)たしとは古いなじみの間がら(🗡)でした。当時、京都のほ(💿)うにも教師の(⏸)口(🏨)(kǒ(🍞)u )はあり(🧗)ました(🥩)が(💉)、わたしはいなかに退いてもっと勉(miǎn )強したいと心(xī(🧥)n )を決めましたから、報酬もすくな(📵)く骨も(🔃)おれ(⬅)る(🧘)小諸のほうの学校を(🆎)選(🚒)びま(🔓)した。そんなわけで、翌年(🌥)(niá(🏻)n )の(🚑)四(🔫)月(yuè )には浅間のふもとをさ(🖲)して(✈)、いなか教師(shī )として出かけました。
(📛)竹の子(zǐ )がわら(🌙)びに言う(🧗)には、どうしてお前(🔘)さんたちはそんなに皆(⬇)、首をかしげ(🍒)な(🕷)が(😭)ら出(chū )てくるのか(🔊)。わ(🔭)たしをごらん、(💹)この(📎)とおりわたしはひと息(📦)(xī )に延(👦)びて行きます。なるべくまっすぐに(🚢)、そ(🛺)れがわたし(📵)たちの(😒)親(qīn )竹(🚯)から教(🔚)えられたこ(🌻)とです。
四(🌏) 地大(👵)根(🛸)
(💈)わたしもこ(💈)れまでいろいろ(🥣)な人(🌌)に(🐍)会いまし(♒)たが(😖)、こ(📊)の古(📽)着(zhe )屋(wū )さんほどいろ(🕖)いろ(🍼)な(🎅)こと(😶)をやった人を見たこと(📫)もあり(😭)ません。絵の具(jù )屋の手代、紅(🌥)べ(🅱)に製(zhì )造(zào )業、紙(zhǐ(🌹) )すき(🌌)などから、(🖲)朝(🦋)鮮(xiān )貿(😶)易と出(chū )かけ、帰(guī )って来て(✝)大阪で紀州(zhō(📲)u )炭(tàn )ずみを売(mà(🖍)i )り、東京へ引(📯)(yǐn )っ越して来(lá(⚽)i )てまずガラス(🕡)屋に雇わ(🔝)れ、その(🔏)次がくつ(🚄)屋となってこ(📎)うもり(🌶)屋(wū )を兼ねた(🕝)と言い(😵)ます。
「チリンチ(🥨)リン(👚)、チリ(✖)ンチリン(🐨)。」(😃)
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025