七(一(🍉)九(jiǔ )一)(🏎)
曾先(xiān )生がいわれた。――(👣)
三〇((🕢)二三五)
○ (🔉)こうい(⛑)う言葉の(🌂)深(💭)刻(⚡)さがわ(🏋)からない(🤸)と、論語の(🦕)妙味(🌻)は(🍈)わからない。
○ この一(yī )章(zhā(🦃)ng )は、一(yī )般(bān )の個(gè )人に対す(🐽)る戒めと解するよりも、為政(🔴)家に(⏯)対する戒(jiè )めと解する方が適(shì )当だと(🛃)思つた(🔁)ので、(👣)思(😥)い(🚱)切(qiē )つて右のように訳した(⏸)。国民生活の(🔦)貧困と苛察な政(👈)治とは、古(⚓)来秩序破壊(👙)の(🎺)最(zuì(🍅) )大(dà(🔑) )の(🐗)原因(yīn )なので(🧤)あ(💭)る。
「知者には迷いがない。仁者には憂いがない。勇(🐥)(yǒ(🎎)ng )者(zhě )にはおそれ(🍧)がな(👵)い(🎾)。」
「そ(✡)ういう祷りなら(🐑)、私は(💐)もう久し(👶)い間祷っ(👲)ているのだ。」
一(yī(🍑) )九(二〇三(sā(🔺)n ))(🛩)
○ こんな有(👖)名な言葉は、(🛏)「(🍉)三軍(🔹)も帥を奪うべ(🔺)し(🤹)、(❕)匹夫(fū(🦃) )も(🎑)志を奪うべからず」という文語体(tǐ )の直訳があれば充分(😱)(fè(🖤)n )か(🐀)も知(zhī )れな(🥝)い。
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025