○(❇) (😫)本章は孔子(zǐ )がすぐれた君(jun1 )主の出(chū )ない(💬)のを嘆いた言葉で、それを直(🎞)接い(🥂)うの(💣)を(😌)はばか(⛎)り、伝(😒)説(🐍)の瑞祥を以てこれに代えたので(🍡)あ(🖱)る(🚒)。
とあるが、由(yóu )の顔(😥)を見ると私(sī(👡) )にはこ(🏉)の詩が思い出される。」
花咲き(🔯)ゃ招(zhāo )く、
おの(🥈)のく(🍦)こころ。
一〇(💦)(二(💓)一(🕔)(yī )五(🔵))(🥔)
(📈)先師に絶無といえるものが四つあった。それは、独善、執着(🏦)(zhe )、固陋、(🛑)利己であ(🕙)る。
「堯(🐺)帝(🚇)の君徳は(🍖)何と大(🥑)(dà )きく、何(hé )と荘厳なこ(🈸)とであろう。世に真に偉大な(👱)も(🥇)のは天のみであ(🏔)るが、ひとり堯帝は天とその偉(🥩)大さを(🎉)共にし(🚋)ている。その徳の広(🔼)大(dà )無(🕸)辺さは何(🆎)と形容(🕡)してよい(😐)かわ(🏘)から(🛸)ない。人はた(🥁)だ(🏳)その功業の荘(🏜)厳さと文物(☝)制度の燦然たる(😞)とに眼(yǎn )を見(✨)はる(🎏)のみである。」(🕳)
ビデオ このサイトは2025-02-27 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025