一九(二二四(sì ))
先(xiā(💍)n )師に絶(☝)無と(💫)いえるものが四(sì )つあった(🏁)。それは、独善、(👪)執着、固(gù(🐛) )陋(lòu )、利己(jǐ )である。
「泰(tà(🚜)i )伯たいはくこ(🎥)そは(😢)至徳の人とい(✒)うべ(🧓)き(⏰)であろう。固(gù(🌌) )辞して(🚇)位をつ(📕)がず、三たび天下を譲(ràng )ったが、人民(mín )にはそうした事実をさえ(🖇)知らせなかった。」
○(❌) (🔕)こんな(🎫)有(🚸)名(🍤)な言(💍)葉(🎮)は、「三(sā(🦓)n )軍(jun1 )も帥を奪(⛄)うべ(❔)し、匹(🥖)夫も志を奪(duó )うべからず」(📣)という文(🕔)語体の直訳があれ(😳)ば充分かも知れない(🌂)。
○ (🥐)本章は重出。八章(😦)末段參(💑)照。
三〇(💠)(一七七)
つ(🏡)つし(✅)む(🔟)こころ。
「その(🖼)地位(⏭)(wèi )にいな(🧚)くて、(💵)みだりにその(🖤)職務のことに口(kǒu )出し(💑)す(🍤)べきではな(🐴)い。」
○ 本(⛹)章(zhāng )は「(💠)由らしむ(👽)べし(⏹)、知らしむ(🚚)べ(🚞)か(🕷)らず(⛄)」(🈺)と(🎓)いう(⏩)言(yán )葉(yè )で(⛽)広く流布され、秘密専制(😮)(zhì )政治(zhì )の代表的表(biǎo )現(xiàn )で(🍶)あ(💿)るかの如(🗣)く解釈(shì )さ(🤓)れてい(🍣)るが、こ(💗)れ(🌅)は原文の「可」「不可」を「可能(🌴)」(🔛)「不可(👉)能」の(🐆)意味に(📵)と(🤽)らないで(🤜)、「(👫)命令」「禁止(🖍)」の意味にとつた(🍥)ため(🧑)の誤(👼)(wù(😤) )りだ(🏔)と私は思う。第一、(⚽)孔子ほど教え(🙁)て倦まなかつた人(rén )が(🗺)、民(mín )衆の知(🏵)的理(lǐ )解を自ら進んで禁止し(❗)ようとする道理は(🥏)ない。むしろ、知的(🐟)(de )理解(🚴)を求めて容易に得(🌴)ら(🌉)れな(🕝)い現実(👞)(shí )を(🕕)知り(🎟)、そ(🈸)れを歎きつつ、その体(🖇)(tǐ )験(🌗)に基いて、いよい(👌)よ(💣)徳治(🍘)主義の信念を固めた言葉とし(🚤)て(💡)受取るべき(🍟)であ(🔯)る。
ビデオ このサイトは2025-02-17 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025