「もとより天意(yì )にか(🧠)なった大(dà )徳のお(🔄)方で、(🐞)まさに聖(shèng )人の域に達しておられます(⚪)。しかも(🛺)、そ(🍚)の上に多能で(⌛)もあられま(🌌)す。」(🦈)
「かりに周(zhōu )公ほどの完璧な才(🎩)能(💤)がそなわって(🕥)い(🏑)ても、(🔥)そ(🥟)の才(💶)能にほ(🈲)こ(👽)り、他人(🛤)の長所を認(rèn )め(🍱)ないような人であ(🏺)るならば、もう見(🖱)(jiàn )どころのない(🎱)人(🔖)物だ。」
「鳳ほ(🌔)う鳥(niǎo )も飛んで来なくなった。河(🅰)(hé )か(🎀)らは図とも出なくなった。これでは私も生きてい(🍧)る力(lì )がない(🖋)。」
「私(🎃)は幸福(fú )だ(🏤)。少しでも過(🐽)ちがあると、人(rén )は(👄)必ずそれに(✨)気づいてくれる。」(🤸)
「文(🔵)王(😻)がなくな(🎈)られた後(👕)(hò(🎾)u )、文(👌)と(😳)いう言葉(💪)の内容(🧡)(róng )をな(🍶)す古聖(🐵)の道(😈)(dào )は、天(🐗)意によっ(🗿)てこの(🗯)私に継(jì )承されているではない(🦁)か。もしその文(🏃)をほろぼそうとするのが天意で(🏪)あるならば、何で、後(hòu )の世に生(🏡)(shēng )れたこの私に、文に親(qīn )し(🔦)む機(㊙)(jī )会が与えら(🥁)れよ(🕰)う。文をほろぼ(🔗)すまい(🐞)というの(🤔)が天(tiā(👆)n )意であるかぎり、(🛥)匡の人たちが、いったい私に対して何(🔵)が出(chū )来ると(📐)いうのだ。」
一五(wǔ )((🦏)一(🎒)九九)
九(🐖)(一九三)
一〇(🐗)((😅)一(yī )九四)
○(⬜) 本章には拙訳(yì )とは極(jí(👂) )端に相反(🔨)する異説が(😽)ある。それは(🐴)、「三年も学問を(🚖)して(🕖)俸祿(😱)にありつ(🥊)けないような愚か者は(😈)、めつたにな(⏹)い」という意に解するのである。孔子(zǐ )の言(🎌)葉とし(🏝)て(🐕)は断じて(🤞)同(🦍)意しがた(💝)い(😇)。
「熱狂的な人は正直なものだ(🏆)が(🍷)、その(🅰)正直(zhí(🍻) )さがなく(🐲)、無(🌚)知な(🔄)人は(👸)律義(yì )な(💮)もの(🥁)だが、その律儀さが(🔘)なく、才能のない人は信(🍱)実なものだ(🥅)が、その信実さがないとす(💣)れば、もう(⌚)全く手(shǒu )がつけられ(💆)ない。」
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025