(🔑)楽長は(🎽)、もう默(🥣)(mò )っては(🏃)居れなくなった。
「どうじゃ(💉)、よく反(fǎn )省して見(✒)たかの。」
或(huò )ひ(🐐)と曰く、雍ようや仁にし(🔥)て佞ねいならずと。子曰(🚝)(yuē )く、(🎳)焉(yān )いずくんぞ佞を用いん。人に禦あたるに口(🎓)(kǒu )給を以(💬)(yǐ )てし、しばし(🗝)ば人に憎(👲)まる。其(qí(😕) )の仁(rén )なるを知らず、焉くんぞ佞を用いん(🥘)。
「7閔(mǐn )子騫(🥜)は(📺)何(hé )とい(⏱)う孝行者(🎒)だ(💽)。親兄弟(🧀)が(🕷)彼をいく(🌨)ら讃(🌥)め(🚛)ても(📏)、誰一人(ré(😰)n )それを非(🚶)難するものがない。」
4 (🛒)子(📐)曰く(🍑)、父母(🛁)在(🎒)(いま)さば(🤶)遠く遊ばず。遊(🙉)ば(🚄)ば(🚷)必(♟)ず(🏩)方(fāng )ありと。((🍼)里仁(🔬)篇(👣)(piā(💊)n ))
仲弓(gōng )は(🍷)それを伝(yún )え聞いて、ひ(🆚)どく感激(jī )した。しかし(📒)彼は、そ(🍫)れで決(⛏)(jué )して安心するよ(👽)うな人間ではなかった(🎢)。彼(🚓)は、(📞)自(🔉)分(🔳)(fèn )が孔子に(🎺)いっ(⚾)た言葉を裏切らな(👔)いよう(😜)に、ますます(😾)厳(yán )粛(sù )な(😅)自己(💮)省察(🖐)を行(🤟)うこ(🏅)とに努(✂)め(🐸)た。彼はかつ(💫)て孔子に「(🍫)仁」(🆑)の意義を訊(xùn )ねた[#「訊ねた」は底本では「(🃏)訪(🐅)ねた(📐)」(🍨)]ことが(🌈)あっ(🀄)たが、その時孔(🐸)子は、
「かりに斑(bān )牛(⬅)まだらう(🕘)しの子であっても、天地山川の(🌛)神々はお(🍿)嫌いはされぬかの。」
5(⚪) 子(zǐ )曰く、君子(🐅)の天下に於けるや、(👆)適無(⬅)(wú(📜) )きな(🙈)り。漠(mò )無きなり。義(yì )に(🥗)之(😗)れ与(yǔ )に比(したが)うと。(里仁篇)
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025