という(🚳)ので(🤺)あった。これも(⬆)子游(🛎)に対するのと大(😁)同小異で、(〽)少々怒り(♿)っ(🚦)ぽい子(🧑)(zǐ )夏(🚏)に対(🦗)する答え(⏸)としては、(⏱)先(xiān )ず当然(🎺)だ。
「(🤘)どうも恥かしい次(cì )第ですが、思い当りません。」
「7閔子騫は何と(👅)い(♿)う孝行者だ。親(qīn )兄(💆)弟(dì )が(⛪)彼(💇)(bǐ )をい(🕉)くら讃(💰)めても(🔍)、誰一(📩)人それを非(🗳)難(🕳)するも(👅)のがない。」(🤲)
「(🌷)随分歩いた(📽)よ(😼)うじゃ。そろそろ帰(🧀)るとしよう(😻)か。」
「(🚐)それはあります(🤕)、しかし、それがどうも、あまり馬鹿(💣)げたことでござい(🧘)まして。」
彼は、消え去(✏)った孔子の眼(yǎ(🕥)n )を追い求(👒)(qiú )める(🔐)ように、何(hé )もな(🔪)い(👇)青空を(💂)、いつまで(🥞)も見つ(♏)めて(🔖)い(⚡)た。
孔子は御者台にいる樊遅(⚪)に話(😂)(huà(🤓) )しか(🚻)けた。
8 子曰く、父母(mǔ(🎅) )に事えては幾諌(🏣)(き(🐎)かん)(⛹)す。志の(🤖)従(cóng )わざ(👻)るを見(🤟)ては、又敬して違わず、労(láo )して怨(yuàn )みずと。(里仁篇)
「そ(🔎)れはあります、しかし、それがどうも、あ(🥤)ま(🛤)り(🛫)馬鹿(lù(🦓) )げたことでございまして。」
6 子曰(😷)く、父在(💦)さ(⛔)ば其(🏕)の志(zhì(😩) )を(🧟)観、父没せ(🏝)ば(👬)其の行を観(guān )る(🛺)。三(👿)年父(🎀)の道(dào )を(💉)改むること無き(♊)は(🥘)、孝と謂うべし(🌟)と(🔔)。(学(💏)而篇)
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025