「全く惜しいではございませんか、こうして田圃(🏠)に仂か(🍕)せて置くのは。」
とい(🔥)ったことを思い起した。孔(kǒng )子は(🎍)或は、(😍)自分(💒)を「(📦)人君の(🥖)風が(❇)ある(💲)。」などと讃めて、その実(shí )、何(hé )かの欠点を(🎻)婉曲に諷(🥐)刺しているのではあるまいか。そういえば、(🍚)世間では、(🈵)子桑(🚍)伯子しそう(🗃)は(🔀)くしと自(🦀)分(💅)(fè(🈵)n )とを、同(📋)じ型の人物(wù )だと評(pí(🆑)ng )しているそうだ。子桑伯子は物に(😫)こせつかな(👂)い、い(🏜)い男だが(😪)、少し大ざっぱ過ぎる嫌いがな(🦃)い(🈂)でもない。或は自分にもそんな欠点(diǎn )があ(🕰)るの(🐶)では(🥓)なか(💁)ろうか。自分だけでは(📄)、(👡)そんな(🗽)事(shì(⛴) )が(🥏)ないように(🙃)気をつけ(🥪)ている(📔)つもりでは(⏸)あるが(🔸)。――彼はそ(💼)んなこと(🎵)を(🔐)考えて、讃められ(🤷)たために(🕕)却(🌟)って不安な気(qì )持(🈺)になるのであった。
「お(〰)前にわから(🛢)なければ、孟孫(🆕)(sūn )にはなお(🛁)更わかる(🌧)まい。少し言葉が簡単すぎ(🏋)たよ(⛑)うじゃ。」(🌄)
「これま(😦)で通(tōng )りで(😜)はい(👰)けないのか。」(👒)
「お前にわか(🎍)ら(🥥)なければ、孟孫(🔕)に(🍕)はなお更わかるまい(🐻)。少し言(🚳)葉が簡(🐹)(jiǎn )単す(🕳)ぎ(🥡)た(💮)ようじゃ。」
「(👨)さ(⚓)あ、わしにはそうは(🐶)信(📦)じら(💊)れ(🏻)ない。」
孔(⬇)子(📚)は、ぬかりなく考(kǎo )えた(📤)。そして遂に一策(🥘)を思いついた(💁)。それ(⛽)は、相手の用いた(🥂)策(cè )そのままを(✨)応用(yòng )することであった(➖)。つまり、陽貨の留(📟)守を見計って、謝辞(🤗)を(🏃)述(shù )べ(🆕)に行こ(👽)う(🌇)というのである。
と(💂)答えた(🐠)。仲弓(🚗)は、孔子がこの言葉に(🖖)よ(🍥)っ(🤖)て、彼に「敬慎」と「寛(🌫)恕」(🏟)の二徳を教(🌒)えたものと解し(🔶)て、
「如何にも、それ(🐡)は仁と(⏳)は云えませぬ(🌭)。」
「(🦄)しかし、(😾)そんな意(♟)味(wèi )なら、今更(❤)先生に云(yún )われ(⏭)なくて(♿)も(⛳)、孟(🚲)懿子(zǐ(🐨) )も(🏂)わかっていられ(📑)るで(🚡)しょ(㊙)う。もう永(📖)いこと礼(🍬)を学ん(🛺)でいられる(♒)のですか(🔣)ら。」
ビデオ このサイトは2025-02-19 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025