○ 子(🥐)貢は孔(kǒ(🎧)ng )子(zǐ )が卓(zhuó )越した徳と政治(🐻)能力とを持ちながら、いつ(🆑)までも野に(🅰)あるのを遺憾と(🧑)して、か(👿)よう(🎆)な(🔞)こ(🔇)とをいい出(🛥)したのであるが、子貢らし(🚠)い才(🆖)気のほとばし(⏬)つ(🦉)た表現である。それに対(🏪)する(🌮)孔子の答(🐦)えも、じ(🚠)よう(🈂)だん(🐁)まじ(🐝)り(😗)に、ち(📶)やん(🎏)とおさえる(🏀)所はおさえているの(🤯)が面白い。
「泰(🐜)(tài )伯(🐌)(bó )たいはくこそは至徳の人(🥅)(rén )というべき(✒)であろ(👋)う。固辞して位をつが(🙀)ず、三(sān )たび天下(xià )を譲ったが(🛩)、人民(mí(♑)n )には(🔱)そう(🚊)した事実をさえ知(🏀)らせなかった。」
○ 前段(🦑)と(🚸)後(hòu )段とは、原文では(👵)一(😦)連の孔子の言葉になつているが、内(💦)容(róng )に連絡(luò )がないので(🔸)、(📩)定(dìng )説に従つて二段に区分(🎪)した。
「安んじて幼(👺)(yòu )君の補(🖤)(bǔ )佐を頼み、国(😟)政を(🌼)任(rèn )せることが出(🦖)来(💮)、重(🤰)大事(📌)(shì )に臨(🛤)んで断(🌝)じて節操(cā(💝)o )を曲げない人(👡)、かような(💡)人を君子人(rén )と(🌮)いうのであろうか。正にか(🧞)ような人をこそ君(🌮)子人と(🙇)いうべきで(🚼)あろう。」
先(xiān )師のご病(bìng )気が重く(😶)なった時(📯)、子路(lù )は、いざと(🧟)いう場合のことを考(🐜)慮して(🗾)、門(mén )人た(💘)ちが臣下(🌖)の(😻)礼(📔)をとって葬(📰)儀をとり行(🦂)うように手は(🎁)ずをきめ(💼)ていた。その後、病気(qì )がいくらか軽くなっ(💞)た時、先師(shī )はそのことを(🍭)知(zhī )られて、子路にいわれた(🔓)。――
○ 友(🏎)人とい(😸)うの(👑)は、おそらく顔(yá )囘(huí )のことであろう。
「(👦)社会秩序(🈚)の破壊は、(🏜)勇を好んで貧(pín )に苦(kǔ )しむ者(zhě )によっ(🛒)てひき起され(🏍)がちな(🍐)ものである。し(🔍)かしまた、道にはず(😭)れ(🔠)た人(🧡)を憎(zēng )み(🔧)過ぎるこ(📛)とによ(👦)ってひき(🔄)起(⏪)される(🕐)ことも、(📵)忘(wàng )れては(🛎)な(🐩)ら(🏰)ない。」
○ (🏚)射・(😾)御==禮(lǐ )・楽・(🌫)射・御・書・数(shù )の六芸(yú(😂)n )の(😭)うち射(弓(gō(👲)ng )の技術)と御(yù )(車(💀)馬を御する技(😙)術)と(🔧)は(🍄)比較(🥥)的容(róng )易(🚴)で下等(dě(🔣)ng )な(🏚)技(jì )術と(💌)され(🔔)ており、とり(🕎)わ(🚨)け御がそ(💞)うであ(👤)る(🍑)。孔子は戯(😸)(hū )れに(😥)本章のようなことをい(🍒)い(👻)な(🧞)がら、暗に自分(🚝)の本領は一(📮)芸(💀)一能に秀(xiù(🎻) )でるこ(🕸)とにあ(🎖)るのではな(🤨)い(🎂)、村(cūn )人たちの自(💖)分に(🏮)対する(🍥)批評は的をは(😜)ずれている、と(🔽)いう(👜)意味(wèi )を門人(🔔)(ré(💙)n )た(👮)ちに告げ、そ(🚸)の戒めと(🍺)した(🍫)ものであろう。
ビデオ このサイトは2025-02-24 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025