「そういうこ(💓)とをしてもい(😧)い(😶)もの(🤝)かね。」
(🏔)舜帝には五(⛹)人の重(🦄)臣が(🔣)あって天下が治っ(🎛)た(😩)。周の(🐱)武(🈯)王は、自分(🔞)には乱(luàn )を治(👌)める(🖖)重(🚧)臣が十(shí(💏) )人(ré(👮)n )あるといった。それに関連(lián )して先師(❄)がいわれた(😧)。――
「(🏴)人材(♊)は(🕐)得がたい(🤒)とい(🌀)う言(yán )葉(💁)があるが、それ(🗻)は真(🛣)(zhēn )実だ。唐とう・虞ぐ(😆)の(🆗)時代(🎣)をのぞいて、それ(🔰)以後(hòu )では、周が最も人(🚖)材に富(🐨)んだ時代(🍺)であ(👅)るが、そ(🤐)れでも十(shí(🚠) )人(rén )に過(guò )ぎず、し(🧣)かも(👚)そ(👠)の十人(💌)の中(zhōng )一(🌝)人は婦人で、男(ná(🕤)n )子の賢臣は僅(jǐn )かに(👎)九人にすぎなかった。」
舜帝に(🚳)は五人(📞)(rén )の重(🐪)臣があって天下(xià )が治った。周の武(😊)王は、自(zì )分(🙄)には乱(🐾)を治(zhì )める重臣が十人ある(🏇)と(🆘)いった。それに(🐯)関連(lián )して先師がいわれた(📭)。――(👺)
一四(一(yī(🌕) )九八)
行(háng )かり(🌤)ゃせぬ(😁)。
子路は(🆖)、先師にそういわ(➡)れたのがよ(🎵)ほど嬉(🐹)しか(🛃)った(🏎)と見えて、それ(🌉)以来(⏳)(lái )、た(🤰)えず(🔯)この詩を口(➗)ずさ(📨)んでいた。すると、先(📇)(xiān )師はいわれた。――
○ 以上の三章(😃)、偶(ǒu )然か、(🔞)論語の(🗒)編纂者(zhě )に意(yì(🐔) )あ(🗞)つてか、孔(kǒng )子(zǐ )の門人中最も目立(🏳)つている顔渕と子(🏽)路と子貢の(🌾)三人をつぎ(🍽)つぎ(♊)にとらえ来(🤓)(lá(💇)i )つて、その面(miàn )目(🖕)を躍如たらしめ(🏤)てい(🤺)る。この三章(zhā(💈)ng )を読(🚛)(dú )むだ(⏪)け(😲)でも、すでに孔門の状(🐨)(zhuà(🗯)ng )況が生き(🌺)生きとうかがわれるではないか。
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025