(🛌)門人(ré(🔏)n )た(🏿)ちは(🐊)、牛(niú(🕓) )には大して興(🎱)味が(🤬)なかった。しかし、孔子にそう云(yún )われて(📹)、(🧦)仕方なし(🚛)に(👫)その方(🐓)に眼をやった。
門人(⛓)たちは、孔子が犠牲を探すために、(⏲)今(🐬)日(rì(🍾) )自分たち(📇)を郊外に連(😿)(lián )れ出(chū )したの(🈴)だと思(🍠)った。で(💜)彼等は元気よ(🚶)く合(hé )槌をうち出した。
(🔉)樊遅は、案外平凡だ(🔆)という(🌾)感(gǎ(🐠)n )じがして(🚊)、こんな(🔹)ことなら、あん(🏌)なに考(kǎo )えるのではなかった、と思(🚂)った(❣)。
楽長(zhǎ(🎍)ng )は(🐫)う(🏆)な(🐂)ずくより仕方(fāng )がなかった(🌏)。孔子(zǐ )はそこで(🕛)ふたた(👒)び楽長(🔧)(zhǎng )を座につかせて(⏱)、言葉をつ(🕝)づけ(🐃)た。
「それは(🔈)あります、しかし、それがど(👎)うも、あま(🤕)り馬(🧢)鹿げたこ(♍)とで(🍽)ござ(⛰)いま(💳)して。」
すると陽貨は、ここぞとば(🥌)かり、三の矢(shǐ )を放(🐭)(fàng )っ(🕢)た。
3 子曰く、(🏇)唯女子と小(🎧)(xiǎ(🕉)o )人とは養(yǎng )い難しと爲す。之(zhī(🈁) )を近づ(🎍)くれ(🍲)ば則(🚦)ち不(🏡)(bú )孫(sūn )なり(🌶)。之を遠ざくれば則ち怨(yuàn )むと(陽貨篇)
子、仲(zhòng )弓を謂う。曰(yuē )く、犂牛(🐂)り(👈)ぎ(🌍)ゅ(🆎)う(🐩)の子し、※(「馬+辛」、第(🏩)3水準1-94-12)あかくして且つ角(🏊)よく(🅿)ば、用うること(🚚)勿なからんと欲すといえども、(🗽)山(shān )川其(🚏)(qí )れ諸これを舎(🅱)(shè(🥢) )すてんやと。
ビデオ このサイトは2025-02-16 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025