「上に立つ者が親族(zú )に懇篤であれば(🚼)、人民(🎧)はお(🎟)のずから仁心を刺戟(jǐ )される。上に(🔂)立つ者が故(🥎)旧を忘れな(🤞)けれ(👐)ば、人民はお(💶)のずから浮(fú(😉) )薄の(🆚)風に遠ざかる。」
「大宰(zǎi )はよく私のことを知っ(✝)ておら(🙆)れる。私(🍉)(sī(🦑) )は(🚶)若(👠)い(🛫)ころに(🖋)は微(🎿)賎な身(🈂)分だ(⏪)ったので、つまらぬ(🎤)仕事(👃)をいろいろと覚えこんだものだ。し(🖐)かし、多能(🍏)だから君子だと思わ(🕛)れたのでは赤(chì )面する。いったい(🧖)君子というもの(📵)の(🦋)本質が多(🧤)(duō )能ということにあって(🥨)いい(🔑)ものだろう(🥝)か。決してそんなこ(🍅)と(🥄)はない。」
○ 四十づら、五(wǔ )十づらをさ(♿)げ、先(🌥)(xiān )輩(bèi )顔を(🏈)し(🎞)て孔子の前(qián )に並んで(🙏)い(🕋)た門人(ré(🥉)n )たち(🈯)は(🏉)、どんな顔(yá )をしたであ(⛔)ろう。
六(🔖)(一九(jiǔ )〇(🥞))
「その(🚦)地位にいなく(🌧)て、みだりにその職務のことに(😭)口(🚱)出(chū )しすべきではな(🧤)い。」
○ この(📢)章の原文は(🦁)、よほど言(yá(⬛)n )葉(💲)を補(🏖)(bǔ(🛴) )つ(😻)て見ないと意味(wèi )が通(tōng )じない。特(🔬)(tè )に前段(🕯)と後段(🛸)とは一連の孔(🤚)子(zǐ )の言葉になつて居り(🐁)、その間に(👰)意味(wè(🤩)i )の連(☔)(lián )絡がついていない(🔼)。また、後段(🤗)に(📿)おいては周が殷に(🐎)臣事したことを理(🏊)由に「至徳」と(🥣)称讃(zàn )してあるが(🧛)、(😧)前段に出ている武(👀)王は殷の紂王を討伐した人であるから、文(㊙)王時(shí(🍀) )代(🤡)に対(🚾)(duì )する称(chēng )讃(zà(💗)n )と(🏌)見るの外(📘)は(🗓)ない(👗)。従(📈)(cóng )つて「文(🚷)王(wáng )」(🏕)とい(🦊)う言葉を補つて訳す(🕰)るこ(⚾)ととし、且つ(Ⓜ)賢臣の問(wèn )題で前後を結(🍵)び(🤜)つけ(🥛)て見(jiàn )た。しかしそ(🌷)れでも前後(🚥)の(🎶)連(😷)絡は不(bú(🍥) )充(👌)分である(😻)。とい(📨)うの(⛽)は、(🤞)文王の賢臣が武王の時代(🍕)になると、武王をたすけて殷(🚄)を(🛣)討たせたことになるからである(🍜)。とにかく原文(wén )に何(🌒)等か(🐼)の錯(cuò )誤(🔕)が(🍵)ある(🎰)のではあるま(🐠)いか。
○ 本(👪)章に(🎣)は拙訳(yì )とは極(🔄)端(🍳)に相(xià(🚚)ng )反す(🎻)る異説があ(🤓)る(🛩)。それは、「(📉)三(sān )年も学問(🦃)をして俸祿にありつけないような愚(yú(📄) )か者は、めつ(💁)たにない」(🖱)という意に解する(🕉)の(💢)である(🛳)。孔子の言(yán )葉と(⛲)しては(🍤)断じ(🚟)て同意(🦂)しが(🧛)たい。
ビデオ このサイトは2025-02-18 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025