孔子(zǐ )は(👧)、ぬかりなく考えた。そ(🌟)して遂に一(yī(🌕) )策を(🛎)思(sī(🍤) )いつ(🕒)いた(💊)。そ(🥡)れは(💦)、(💤)相手の(🤞)用いた(🌬)策そのままを応用すること(🔃)であった(🛅)。つまり、陽貨の留守(🖲)を見計って、謝(🛐)辞(cí )を(🌱)述べに行(háng )こう(💳)と(😵)いうのである。
子(zǐ )曰く、雍ようや(🚪)南面せしむ(📽)べしと。仲弓、子桑伯(🦃)子を問(wèn )う。子曰く(🍛)、可なり、簡(jiǎn )なりと。仲弓曰く(🤔)、敬けい(🥙)に居りて簡(🍇)(jiǎn )を行い、以て其(📱)の民(mín )に(🔇)臨まば(🤗)、(📶)亦可ならずや。簡に居りて簡を行(háng )わば、乃ち大簡たいかんなることなか(🕑)らんやと。子曰く、雍の(🏝)言然りと。
と答えた(♊)。
「(🤲)3む(🎱)ず(🤭)かしいのは(😏)温顔(🐸)(yá )を(🎂)以(🌥)(yǐ )て父母(mǔ )に(🔚)仕え(⏫)る(🛤)ことだ。現(xià(🎦)n )に代って(🥄)仕事(🍎)に骨(🔜)を折(shé )ったり(⏮)、御馳(🗂)走(🎫)がある(🎗)と(😥)そ(👕)れを親に(🕓)すすめたりするだけ(📋)では、孝行だ(🐭)とは云(🛁)えない。」
門人た(🙂)ちは、また顔を見(jiàn )合(hé )せ(💁)た。彼等は、孔子(🧤)が何(🌥)を(⏭)いおうと(⛴)して(🆑)いる(🗳)のか、さっぱり(🏊)見当が(✏)つ(🈶)かな(🏎)かったのである(🏣)。
「なに(🤽)? 陽(yáng )貨からの贈物じゃと(💸)?(🖥)」
門(mén )人たちが(🏅)、孔子のこうした教訓に(🕵)よって(♉)、(🛷)ま(🥋)じめに自(🎊)己を反省(shěng )する機縁を掴(😄)み得(🛹)た(♓)かは、まだ疑(yí(🏬) )問であっ(💈)た。し(👔)か(🦖)し、そ(💨)れ(🧖)以来(🍮)、(🚋)仲(🐀)弓の身(shēn )分(fèn )や、(🐡)彼の父の素(🚦)行が、彼等(děng )の話題にのぼ(📁)らなくなった(🤑)ことだけ(😖)は(🥋)た(🐬)しかであ(🔛)る。尤も(🎼)、この事(shì )は、仲弓(🐥)自(🔹)身にとっては、どうでもいい(☔)事であった。彼(🥍)はただ(🏪)自(zì )らを戒(🤐)慎(shèn )することによって(🚴)、孔(kǒng )子の知遇に応(yīng )こたえればよかっ(🈂)たのだか(😮)ら。
「なるほど――(🏝)」
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025