2 仲弓仁を問う。子(🦃)曰く、門(mén )を出でては大(dà(🛃) )賓(bīn )に見ゆるが如くし、民を(🏒)使うに(🗜)は(🚒)大(dà )祭(👬)に承く(🥒)るが(🏾)如くせよ(🛂)。己の欲せ(🍕)ざる所は(👽)人に施(shī )す(📲)こと勿(😂)れ。邦に(🌤)在りても怨な(⛽)く、家(🏁)に在(🚺)りても怨(💑)なからんと。仲(🍴)弓曰(🥦)く、雍不(🚥)敏なり(🤭)と雖も、(🍑)請(qǐng )う(🌿)斯の語(💞)を事とせ(🛡)んと(👸)(顔(🎲)(yá )淵(⏩)篇)
「見事な牛じ(🕵)ゃの(🛰)う。」
楽長(🐽)はうなずくより仕方(📑)がな(⛺)かった。孔子は(🔥)そこでふたたび楽長を座(🌇)につかせて、言(yá(🍹)n )葉をつづけた(🔸)。
「大丈夫だと(🧡)思い(🍬)ます。本(☔)物(🏣)が(👖)立(lì(🤡) )派(pài )でさえ(🔘)あれば。」
孔子は、それ(🐓)っき(🏾)り默々として(📏)歩きつ(⬜)づ(🚮)けた。そ(🔨)してものの半町(🏎)も行(⛅)っ(🚂)た(🏆)ころ、ふと(📊)思(🛐)い出し(👂)たようにい(📸)った(🈯)。
「救世済民(😽)の(🌾)志を抱き、国事に尽したいと(📇)希(xī )望しながら、(⛲)いく(🔩)ら機会が(📼)あ(🤡)っても(🏼)出でて仕えようとしないのは、果して(🍣)知者(🔂)と云えましょうか。」(🕜)
門人たち(💷)は、牛(niú(🛫) )には大(🥠)して興味(🎏)がなかった。しかし、孔子にそう云われて、仕方(fāng )なしにその方に眼(🚃)をやっ(🚧)た(💢)。
「な(🏉)る(💸)ほど―(🌟)―」
「しかし、そん(💁)な意味なら、今(🅿)更(⛲)先(🦁)(xiān )生(🍯)に(📙)云(🏢)われなくても、孟懿(😘)子もわか(⌚)っていられるでしょう。もう永いこ(🍠)と礼(⛪)を学(xué )んでいら(🥦)れるのですか(👼)ら。」
孔子(zǐ )はつづけた。
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025