(🎃)陽貨は、魯の(⛲)大夫季平子に(🔌)仕えてい(🚉)た(💨)が、(⛲)季(⤴)平(💲)子(🏙)が死(sǐ )んで季桓子きかんし(🚁)の代にな(🤓)ると、巧(🤡)みに彼を自家薬(🔖)(yà(💟)o )籠(🚶)(ló(📚)ng )中の(👉)ものとし(🌀)、遂に(🍶)彼を拘禁(jìn )して、魯の国政を(🍡)専らにして(🧐)いた。孔子(🥨)は、その(🤙)頃、すでに五十の坂をこして(🎨)いたが(🚢)、上(🔙)(shà(⬜)ng )下こぞって正道を離れているのを嘆いて(🈯)、仕(shì )官(guān )の望みを(🤲)絶ち、ひ(🥂)たすらに(😑)詩(🤧)書礼(🚖)楽の研鑚(zuān )と、青(💙)(qīng )年(🦓)子弟(dì )の教(📫)(jiāo )育と(🎏)に専念していた。陽(🛋)(yá(🥈)ng )貨と(🙂)し(🎯)ては、孔子が野に(🎯)あって、厳(yán )然(rán )として道を(🥛)説いて(🤥)いるのが、何(hé )よりも(🐰)恐(🌦)ろしかった。で、出来(🎗)れ(🌘)ば(🏫)彼(bǐ )を(🔯)自分(fèn )の(📙)味方に(🐂)引き入(🐱)(rù )れ(🔦)たい、(🔳)少くとも一度彼に(➗)会(huì )って、自分が賢(💝)者(zhě )を遇(😩)する(🐵)道を知って(🎐)いる人間であることを示して置き(😰)た(💍)い、と思(sī(🧠) )ってい(🐲)た。
楽長(🛥)は(🗺)思(sī )わず(🤸)立上(🎨)(shàng )って、棒(🤾)の(🤪)ように固(gù(🔰) )くな(🍈)っ(🐝)た。孔(🤦)子はつづけた。
或ひと(🌙)曰(🆑)く、雍よ(🍧)う(🔛)や仁にして佞ね(😌)いな(🤢)らずと。子曰く、焉(yān )いずくんぞ(🚃)佞(🔇)を用(🌚)い(🌷)ん。人に禦(yù )あ(😚)たる(🔚)に口(💔)(kǒu )給を以てし、しばしば人に憎(🖥)(zēng )ま(👀)る。其の仁なる(🔰)を知(🏯)らず、焉(👏)くん(🏺)ぞ佞を用い(⛓)ん。
楽長は、もう默っては居れなくなった。
「(⏩)全(quán )く珍らしい牛じゃ。し(🏩)かし血(🥖)統が(🙆)悪(è )くては物になるまい。」
「多分(⛺)私(sī )の(⏩)方にお越しであろ(🍹)うと存じまして、急いで帰って来たところです。ほんの一寸おくれ(🔙)まして、申しわけありませ(🤘)ん。」
ビデオ このサイトは2025-03-03 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025