八(bā )(二一三(sān ))(😨)
○ 関雎(jū )==詩経の中(zhōng )にある(💋)篇(👪)の名。
行か(🔐)り(👝)ゃせ(🏟)ぬ(🈚)。
○ 詩経の内容を大(🥠)(dà )別(🏞)(bié )すると、(🛷)風(🔶)・雅・頌の三つに(🎊)な(🌨)る。風は民(mín )謠、雅(yǎ(🍬) )は朝廷(tí(🌤)ng )の(💙)歌、頌(🍬)は祭事の歌で(🥐)ある。
「ここに(☝)美玉(🎎)がありま(🥎)す。箱におさめて大切にしまっておき(🌵)まし(🎥)ょう(🎲)か。そ(⛹)れとも、よい買手(shǒu )を求めてそれを(♓)売(🚝)りまし(✉)ょうか。」(🕉)
○ 簣(🐪)=(🏄)=(🕙)土をは(🐛)こぶ籠、も(🙍)つこ。
「文王がなくなられた後(hò(🌇)u )、文という言葉(🔈)の内容をな(🎳)す古(🌉)聖の(💥)道は、天意によってこ(🚫)の(✅)私(sī )に継承され(🛵)てい(🐹)るで(⭐)はな(👼)いか。もしその(🚣)文(🎇)をほ(⛎)ろぼそうとす(🔋)るのが天意である(🕒)なら(🎌)ば、何(hé(🏫) )で、後の世(shì )に生れた(🖤)この私(🌡)に、文(wén )に親しむ(⛺)機会が与えられよう。文(📶)をほろぼ(✝)す(🖲)まいとい(🚊)うの(💦)が天(tiān )意であ(♒)るかぎり、匡(kuāng )の人たちが、いったい私(🚀)に対して何が出(🍧)来(🏿)(lái )るというのだ(🏿)。」
一七(qī )(二〇一(📕))
四(二〇(🆕)九(jiǔ ))
○ (🔲)泰伯==周(zhōu )の大王(た(📫)いおう)の長子(zǐ )で(👖)、仲(🐮)雍(ちゆうよ(🥐)う)季歴(きれき(😐))の二(èr )弟(dì(♒) )があつた(🥪)が、季歴(🤵)(lì )の子昌(しよ(💿)う)がすぐれた人(ré(💐)n )物だ(⏬)つたので、(🐮)大王は位を末(😶)(mò )子季(🏋)歴(⛺)に譲(ràng )つ(🔪)て昌に及ぼしたいと思つた。泰(⏫)(tài )伯(bó(🅾) )は父の意(🌘)志を察し、弟(⏯)の仲(✂)(zhò(🚉)ng )雍と共に国を去(🎳)つて南(nán )方(fā(💚)ng )にかくれた。それ(⛄)が極めて隱微の間に(🚶)行(🧒)わ(👏)れ(🧐)たので、人民はそ(👢)の(🆗)噂(zǔn )さ(💳)えす(🥥)ることがな(💚)かつた(🤘)の(🕎)であ(🔩)る。昌(🚋)は後の文王、そ(🐝)の子発(fā )(は(🐝)つ(🔶))(🔑)が(🤚)武王(☝)であ(🏩)る。
ビデオ このサイトは2025-03-01 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025