「(🏏)知者(zhě )には迷いが(🚤)ない。仁(💶)(rén )者(🍛)には憂(yō(☔)u )い(🌬)がない。勇(🎠)者に(🎎)は(⏬)おそれ(🏅)が(👾)な(🔳)い。」
とあるが、もう私(👅)も安(🈚)(ān )心だ。永い間、お(🛳)それ(🕒)つつしん(📘)で、この身(😴)をけがさ(💜)ないように、(🐕)どうやら護(🚂)りおお(🛷)せて来た(🥫)が、(📲)これで(😌)死ねば、もうその心(🏮)労(lá(🚖)o )もな(🔚)くなるだろ(✔)う。あり(🎅)がたいこと(😻)だ(🗄)。そう(🚃)では(🤴)ないか(🧒)ね、みんな。」(🐚)
こころまどわず(🏦)、
○ 本(běn )章は「由らしむべし、知(zhī )らしむ(🚾)べ(📐)から(🔢)ず」(😵)とい(🈵)う言(🕝)葉で広(🌨)く流布さ(🎾)れ(✏)、(🍬)秘(🛎)密専制(zhì )政(zhèng )治(zhì )の代表(😬)的表現(🤢)(xiàn )であるか(🔞)の(🧜)如く解釈されているが、これ(🌥)は原文の「可(🏾)(kě )」「不可(🏕)」を「可能」(🍁)「不可能」(🧘)の意味にとらないで、「命(🤣)令(lìng )」「禁(🦆)止(zhǐ )」の(🤑)意(yì )味にと(🦆)つたための(🤸)誤りだと私は思う(🐆)。第一(yī )、孔子ほど教えて(🛢)倦まなかつた人が、民衆(zhōng )の(⤵)知的(de )理解を自ら進んで禁止(💊)しよう(🏭)とする道理(🔖)はない。むしろ(✨)、知的理(lǐ )解を求(qiú(🐛) )め(😜)て容易に得(✴)られな(🚈)い現実(shí )を知(zhī(🌄) )り(⚓)、(🦍)それを歎きつつ、(🚜)その体(tǐ )験(yàn )に基いて(🏗)、いよ(🔃)いよ徳(🤘)(dé )治主義の信念を固(gù )めた言(yá(🖥)n )葉とし(🌥)て受(shòu )取るべきである。
本篇(piā(⬇)n )には孔子の徳行に関するこ(😧)とが(👔)主として集録されている。
先師は、温かで、し(🗒)かもきびしい(⬆)方で(👣)あった。威厳(yán )があ(🐼)って、しかもおそろしくない方であった。う(🌶)やうやし(🏧)くて、しかも安(ā(🤲)n )らかな(🏳)方であった。
○(🌳) 次(原文)==一般に「つぎ」「第二」の(🍞)意(🔻)味に解されてい(💪)るが、私は(🍟)「途次」な(🧠)どと(🤸)いう(💮)場(chǎng )合の「(🈲)次」と(🤐)同(tó(🤭)ng )じく、目(mù )標に達(😎)(dá )する一歩手(shǒ(👮)u )前(qián )の(🐑)意に解(✔)したい。
二六(二(èr )三(🌕)一)
ビデオ このサイトは2025-02-20 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025