6(❇) 子(zǐ )、四を絶つ。意なく、必な(😙)く(😃)、固(📱)なく、我(🦇)なし(子罕篇(piān ))(🦁)
しかし、孔(🍍)子(💛)の答(dá )えは、極めて無造(🦔)(zà(🔯)o )作であった。彼は相手の言葉に軽く(🐇)うなずきながら、
「どうも恥(🏺)かしい次第(dì )で(🌝)すが、思い当りません。」
陽貨は、座(zuò )に(🏗)つく(😃)と、いか(🎶)にも熱(🀄)意のこもったような口調で(😏)説(😍)き出した。
「(🚿)たしかにそうか(🔞)な。」
1 子(🍕)曰(🌯)く、法語(yǔ )の言は能く従(🧒)うこと無からん(✝)や、(🤘)之(zhī )を改(🔔)むるを貴しと爲す。巽与(yǔ(🍏) )(そんよ(👋))の(💬)言は能く説(よ(🏟)ろこ)ぶ(🍊)こと無からんや(⛵)、之を(👣)繹(⚫)((🛸)た(🔓)ず(🚕)ぬ(🌅))(📶)るを貴(guì(🚈) )しと(🤯)爲す(🚁)。説びて繹ねず、(💷)従いて改(gǎi )めずんば、(🌙)吾之を如(🔂)何ともすること末((🖱)な)き(🏣)のみ(🦄)と(😜)。(子罕篇)
と、孔子は急に居ず(⛓)まい(🍔)を(🥇)正(🚪)し(🎣)て、(😶)射るよう(🚜)に楽長(zhǎng )の顔(🖋)を見つめながら、(🚖)
「やはり云えな(😀)いのか。じゃが、わ(💱)しに(🛡)は解(🤹)っている(🗄)。」(🎭)
ビデオ このサイトは2025-03-03 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025