「禹(🦋)(yǔ )は王者と(👳)し(🚹)て完(🌟)(wá(🗽)n )全無(wú(💈) )欠(🔵)だ。自(zì )分の飲食(🎋)をう(🔄)すくしてあつく農耕の神(🦈)を(🆗)祭(🌀)り、自(🎴)分(⛴)の衣服を粗(cū(😝) )末(mò )にして祭(🎤)服を美しく(📛)し、自分の宮室を質素(sù )にして灌漑水路に力をつ(👉)くした(🚅)。禹(yǔ )は王者とし(🤗)て完全無(📦)(wú )欠だ。」(⛺)
ゆす(🚔)らうめの木
「私は(🏃)まだ色事を好(hǎo )むほど徳を好(🚪)む者を(😤)見たこ(🍏)と(😯)がない(😝)。」
○ (😈)本章(zhāng )は一(📒)六(🛸)九章(♈)(zhāng )の(🗞)桓※(⤵)(「魅(mèi )」の(🏥)「未(👦)」に(👇)代えて「(🐅)隹(zhuī )」、第4水(🖲)準2-93-32)の(🍗)難(nán )にあ(🎒)つた場(chǎng )合(hé )の言葉と同様(yàng )、孔子の強い(🔛)信念と気(qì )魄(pò )とを(📲)あらわした言(🏁)葉(🤭)で、論語の中(zhōng )で極めて(🧛)目立つた一(🚑)章であ(🕌)る。
○ (🚽)孔子が昭公は礼(👧)(lǐ )を知(🔅)つている(📚)と答(dá )え(⬅)たのは、自分の国の(🏤)君(👸)主(zhǔ(🛃) )のこと(🏜)を他国の役(yì(🐞) )人の前でそしるの(⚓)が非(fēi )礼であり(📺)、且(qiě )つ忍び(🥨)な(🕍)かつたからで(📡)あろう。しかし(🍼)、事実(shí )を指摘(🌦)(zhāi )され(🎆)ると、それ(🐶)を否(♎)定も(📈)せず、また(🔇)自己辯護もせず、すべてを自(🦌)(zì )分の不(🥖)明に帰(🔶)し(🎛)た。そこに孔(kǒng )子の面目があ(🖐)つたのである。
一(🏕)九(二(🆎)〇三(🕳))
「(🎻)無知で我流の新説を立てる者もあるらしい(📁)が、私は絶対にそんな(🛵)こ(🦈)とはし(💶)ない。私はなるべく多(🦊)くの人の考えを聞いて取(qǔ(🎸) )捨選択し、なるべく多(duō(🐮) )く実際を見(jiàn )てそれ(➰)を心に(🎈)とめておき、判(😼)断の材料にするよ(👅)うにつと(💧)めてい(⏩)る。むろん、(⚽)それではま(📷)だ真(🥎)知(🕗)とはいえないだろ(🛤)う。し(👈)かし、そ(🎱)れが真知にい(🎬)たる(🤽)途(tú )み(🙎)ちなのだ(📒)。」
ビデオ このサイトは2025-02-21 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025