先師が顔(yá )淵のこと(⚪)をこうい(😔)われ(🛄)た。――
○ これ(❕)は孔子(zǐ )晩(wǎn )年の言(👼)(yán )葉にちがいない。そ(📆)れが単なる無常(🔛)観(guān )か(👱)、過去(🥋)(qù )を顧(gù )みての歎声か、或は、たゆみなき人(🙁)(rén )間の努(🍬)力を祈(qí )る声(🌉)か(♈)そ(㊙)も(⛩)そもまた(🗃)、流転を(😨)とおして流(liú )るる道の永(🎷)遠性を讃(🤾)(zàn )美する言(yán )葉か(🚦)、(🥡)それは人おのおの自らの心境に(🏀)よつて解する(😴)がよかろう(🚴)。ただ(👷)わ(😰)れわ(💝)れは、こう(🎿)した言葉(💬)の(♊)裏付(🦁)けによつて、孔(kǒng )子(👠)(zǐ )の(⛺)他の場(chǎng )合の極(jí )めて平凡らしく(🥍)見える言(yán )葉(🌶)が一層(🛶)深(shēn )く(🧛)理解されるであろうことを忘れて(🏌)はならない。
「三年も学問をして(📃)、俸祿に野心(🍹)(xī(🕖)n )のない人は得がたい人物(🐬)だ。」(🔤)
「流(🥡)転の相す(📂)が(👧)たはこの(🎽)通りだ。昼となく(👯)夜(🦊)となく流(liú )れて(😨)やまな(💾)い。」
○ 孔(kǒng )子が昭公は礼を知(🏾)つて(🔂)いると答(😍)えたのは、(🧀)自(🐦)分の国の(🎥)君主のこと(🎉)を他国の役人(ré(💩)n )の前で(🌡)そしる(🏗)のが非礼(lǐ )であり、(👩)且つ忍びなかつたからであ(📴)ろう。しかし、事(🍅)(shì )実を指(zhǐ )摘さ(😴)れると、それ(🐞)を否(⌚)定(🛁)もせず(🈸)、また自己辯護もせず(🙂)、す(🐯)べて(👼)を自分(💖)の不(bú )明に帰(🎃)した(⛲)。そこに孔(😬)子(zǐ )の面目が(🧤)あつた(🐊)ので(🤲)あ(🖋)る。
○ この一章(zhā(😣)ng )は、一般の(🛴)個人(rén )に対する戒めと解する(🏿)よ(🍀)りも、為(🐗)政(zhèng )家に対する(⏳)戒めと解する方が適当だ(🎄)と(🌪)思(🛡)つたので、思い切(😔)(qiē )つて右のよ(🚟)うに訳(🍯)した。国(guó )民生活の貧困(👇)(kùn )と苛察(🔡)な政(zhèng )治と(🌩)は、古来秩序破(🔩)壊(📉)の最大(dà(🍋) )の原(🌉)因なの(🏻)である。
先師(📆)に絶無(🤼)といえるも(🈲)のが(💘)四(sì(🥋) )つ(🍡)あった。それは、独善、執着(🏳)、固(🔴)陋(lòu )、利己(🎋)で(📓)ある。
「(🔃)詩(shī )によ(🍴)って(🏀)情意(yì )を刺(🍤)(cì )戟し、礼によっ(👔)て行動(dò(🈁)ng )に基準を与え、楽が(❗)く(🕋)によって生活(🕗)を完(🔔)成する(📮)。これが修(🍸)(xiū )徳の道程だ(🔩)。」
ビデオ このサイトは2025-03-02 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025