○ 舜は(🔉)堯帝(dì(🙀) )に位をゆず(🏝)られた聖天子。禹は(🌶)舜帝に位をゆずられ、夏朝(🔍)の祖となつた聖(shè(🕒)ng )王(🐜)。共に無(wú(🎵) )為に(😷)し(😊)て化するほどの有(🔵)(yǒu )徳(dé )の人であつた(⛅)。
○(🐻) 泰(💵)伯==(🏁)周の大王(たい(🚬)お(⏮)う)の長子で、仲雍((💣)ち(🦈)ゆうよう)季歴(lì )(きれき)の(🌬)二弟が(🗑)あ(🥠)つたが(🎌)、季歴の子(zǐ(✖) )昌(しよう)がすぐれた人(rén )物だつ(🌬)たので、(⏸)大王(wáng )は(🕣)位(👒)を末子(🐇)季歴(💍)(lì )に(🍸)譲(ràng )つて昌(🎑)に及(👦)ぼしたいと思(🛬)つた。泰(🧠)伯は(📗)父の(♋)意志を察し、(♎)弟の仲(🤦)雍と共に国(guó )を(🗿)去つ(💝)て南方にかくれた。それが極(❄)めて隱微の間に行(💏)われたので(🛐)、人民はその噂さえすることが(🛺)なかつたのである。昌は後(hòu )の文王、そ(🍣)の子発(🐰)(は(🐀)つ)が武(wǔ )王(wá(🏯)ng )であ(👟)る。
「安(📚)んじて幼君の補佐(zuǒ(🕝) )を頼み、国(guó )政を(🌨)任せる(📁)こと(🔔)が出来、重(chóng )大事(🍫)(shì(🧑) )に臨ん(😴)で(💷)断じて節操を曲(qǔ(🛌) )げない人、かような人を君(jun1 )子(zǐ )人(😀)という(🍶)のであ(🏍)ろうか。正に(🐓)かような(🍼)人(🌏)を(🐫)こそ君子人(📲)と(🕚)いうべき(🆒)で(🐣)あろう。」
一((🈹)二(èr )〇(🦗)六)(🗞)
先(🔓)師(👹)が道(🐢)の行(🥡)われないのを歎じて(🛅)九夷(⛳)(yí )きゅういの地(🏠)(dì )に居をうつ(😽)したいといわれた(🥕)ことがあった(📷)。ある人がそれをきい(🥥)て先(🔥)師にい(😨)った。――
本篇(piān )には古聖(shèng )賢の政(zhèng )治道(🍸)を(🤲)説いたもの(🛒)が多い。なお(👯)、(💲)孔(🐱)(kǒng )子(zǐ )の(🍼)言(yán )葉のほかに、曾子(🎬)の言(yán )葉が多(🚂)数集録(lù )されており、しかも目立つている。
ビデオ このサイトは2025-02-18 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025