「見(🤳)事な(💂)牛(niú )じゃ。あれならきっ(🐰)と神様の思召(zhào )に叶いそうじゃのう。」
孔(kǒng )子は、ぬか(💇)りなく考え(🗳)た。そして(🗣)遂に(👠)一策(cè )を思いつ(🏧)いた。そ(🥨)れは(🔚)、相(🐻)手(📆)の用いた策その(🚷)ままを応(yīng )用(yòng )す(🎅)ることであった。つま(📝)り(📨)、陽貨の留守(shǒu )を見(jiàn )計(🎬)って、謝辞(🎞)を述(🌴)べに行こう(♋)という(😕)のである。
「(🤴)な(🗯)るほど。…(🛍)…それで、(📱)どうして失敗しくじっ(🕯)たのじゃ。」(🍑)
彼は、孔子の部(🛁)屋(🐍)(wū )に(🎂)は(⏳)いる(🈺)まで、ほと(🈯)ん(⏭)ど夢中だった。彼ははい(📊)って見て、(⛴)森(sēn )とした部(⛔)屋の(🖇)、うす(🆓)暗(àn )い奥(🎤)に(🏤)、端然(🤟)と坐(zuò )っ(🛫)ている(📢)孔(🐘)子を見(🚚)出して、(🔅)はじめて吾にか(🎟)えった(🏻)。呼(👎)ば(🧔)れ(Ⓜ)た理(💪)(lǐ )由を(🥑)はっ(📤)き(🆚)り意(yì )識(shí )した(🌞)のも(🔔)、その時であった。
と、(📒)彼は心の中で叫(jiào )んだ。
陽(🛌)(yáng )貨はこれはうまいと思(🚑)った(🏑)。で(🎪)、(👸)すぐ二(èr )の(♏)矢(shǐ )を放った。
5 子曰(yuē )く(🤭)、父母の年は知(zhī(🙊) )らざる(🚬)べからざるなり。一(😄)は則(zé )ち以て(🗾)喜び、一(yī )は則ち以て懼ると。(里(lǐ )仁篇)
「7閔子騫は何とい(🚣)う孝(📿)行(🦏)者(🛢)だ。親(🏅)兄弟が(⛹)彼を(🦑)いくら讃めても、誰一(yī(🐲) )人それを非難(nán )するものがない(👄)。」
ビデオ このサイトは2025-03-06 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025