「6父の在世中は、子(🖼)の(😰)人物(wù(🎒) )をそ(🚙)の志によ(🕷)って判断され、父が死んだらそ(🚠)の行動によ(♎)っ(😹)て判(🎚)断さ(🍲)れ(😰)る。なぜ(🏆)なら、前の場合(hé )は子の行動は(🤤)父(⬜)の節(jiē )制(😗)に(➗)服すべきであり、後の場(chǎng )合(🤐)は本(běn )人の自由である(💈)からだ(🆎)。し(🐨)かし、後の場合でも、みだりに父(🔟)(fù )の(✡)仕(shì )来(🎬)(lái )りを改(🔹)むべき(😓)では(🔞)ない。父に対(duì )する思慕(📘)哀(🧟)(āi )惜の(🧥)情(🍀)が深(shēn )け(📧)れば、改むる(👣)に忍(rě(🦐)n )びないのが自(🚿)(zì )然だ。三年(nián )父の仕来(🌯)りを(👸)改めないで、ひ(🏆)たすらに喪(🚧)に(🔢)服する(🔂)者にして、はじ(😹)めて真の孝(xià(🚹)o )子と云える。」
(そうだ、あの眼だ!)
1 子曰く、詩(shī(🏒) )三(sān )百、一(🚦)言以て之を蔽う(🐖)。曰(yuē )く、(🛅)思い邪((🏆)よこしま)(🔼)なしと。((🔵)爲(➡)政篇)
門人(🍜)たちは、(🏇)牛には(🕖)大し(📁)て興(📀)味がなかった。し(🖖)かし、孔子にそう(🎭)云われ(🏍)て、仕方なしに(🥋)そ(⌛)の方に眼をやった。
「な(👛)る(🌋)ほど見(🌁)事な牛でござい(🚘)ます。」
門(👔)人たちが(🧛)、(😑)孔子(📨)の(🎇)こうした教訓によ(🛌)って、ま(🥊)じめに自己(🌤)(jǐ )を反省す(🐲)る機縁(🍓)を(🚋)掴み得(🌩)たかは、(🏗)ま(🍂)だ(🧜)疑問であっ(📖)た。しかし、(😐)それ(♑)以来、仲(zhòng )弓の身分(fè(🤐)n )や、彼(💝)(bǐ )の父の(📐)素行(🌍)が(😢)、彼等の(📸)話題にのぼらなくな(👈)ったこと(🙇)だけはたしか(🐑)で(🤾)ある。尤も、この事は、仲(zhò(👞)ng )弓(🌙)自身(🎗)(shēn )にとっては、どうでもいい事であった。彼はただ自らを戒慎す(💓)ることによって、孔子(🈂)(zǐ )の(🧥)知遇(💸)に応(💴)こたえればよかったのだから。
ビデオ このサイトは2025-02-25 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025