「堯帝の(🖇)君徳は何と大き(🤭)く、何と荘厳なこと(🐑)で(🌼)あ(📻)ろう。世に真に偉大なものは(🛄)天のみであ(🏢)るが、ひと(🚠)り堯(yáo )帝は天と(🦑)その偉(wě(👳)i )大さを共にして(🔕)いる。その(🤳)徳(🤲)の広大(🐿)無(wú )辺さは何(hé )と形容し(➖)てよいかわから(🚂)ない(🛴)。人はただそ(🛫)の(🥊)功業(yè )の荘厳さと文(💝)物(wù )制度(🐹)の燦(càn )然た(😬)ると(🕞)に眼(yǎn )を見は(🧢)る(⛪)のみ(🗂)である。」
無(🛵)き(📎)を恥じ(🏰)ら(🎹)い
三(sān )四(一(yī )八一)
二五(二三〇(🔖))
七(qī )(一九(📠)一)
こ(🚻)の問答の話をきかれ(♟)て、先(xiān )師(⭕)はい(🕴)わ(🔚)れた。――(🏠)
子(🙌)(zǐ )貢(🕳)が先(💱)師(🆙)にい(📩)った。――
「楽(lè )師の摯しが(🤧)は(🏉)じめて演奏した時にきいた関雎かんしょの終曲は(📶)、洋々として耳(ěr )にみちあふ(📎)れる感(👖)があった(📠)のだが――」
ビデオ このサイトは2025-02-17 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025