「正太さん、大(dà(♑) )屋(🏢)さ(🚥)んか(🖨)ら新(xīn )茶(chá )を貰いました――一つ召上って(🦗)みて下さい(😼)」
「オイ、菓子でもくれ(🏯)て遣(qiǎ(🏨)n )り(🈷)ナ」
と言って(👪)聞かせた。女子供に(😝)は(💠)、東(dō(🙁)ng )京(👎)(jīng )へ出(😢)(chū )ら(🐘)れる(📎)というこ(⛑)とが訳(😑)もなしに嬉しか(📐)ったの(🏧)である。
と父に言(yá(📨)n )われて、子供(🌟)は彼(bǐ )方是(shì )方あちこちと紅(🐮)い(🌽)火を(🍀)持(chí )っ(🍌)て(🈹)廻(💈)った。
(😃)隣(🕘)家(jiā )のおばさん(🧕)は炊(chuī )立た(🐂)きたての飯(🧡)に香(🔚)の物を(🤕)添(tiān )えて裏口から運んで来て(📑)く(💁)れ(🎵)た。三吉夫(🏕)婦は、(💝)子(🚝)(zǐ )供等(😤)と(🦗)一緒に汚(👾)よごれた畳(💾)の(🌳)上に(😐)坐って、この長(🤨)く住慣(🏴)れ(👜)た(🎣)家で朝(cháo )飯を済ました。そのう(🗳)ち(📳)に日が映あたって来(lái )た。お房(🙍)やお菊は近所の娘達(🧠)に連れ(💰)られて、先まず(🏛)停車(🖍)(chē )場を指して出掛けた。
「オイ、菓子でもくれて遣りナ」
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025