○ この一章は、(🤸)一(🚿)般の(🚒)個人(❄)に対(🚿)する(🥚)戒めと解(jiě )す(🏠)るよりも、為政家(jiā )に対する戒めと(🤗)解する方が適当だと思つ(🐦)た(⏫)ので(👁)、思(⏯)い切(💲)つて右のよう(💮)に訳した。国(guó(💋) )民(🥨)生活(👭)(huó )の貧(pín )困(kùn )と苛察な政(🐫)(zhè(🐓)ng )治とは、古(gǔ )来秩(📻)(zhì )序破(pò )壊の最(💶)大の原(🏆)因(yīn )なのである。
「(🍑)篤く信じて学問を愛(ài )せよ。生死を(🌐)かけて道(⛸)を(🎺)育(🎷)てよ。乱れるき(🕜)ざし(🌽)の(🥫)ある国(guó )に(📡)は入ら(🐣)ぬ(🗯)が(🛎)よ(😵)い。すでに(🏘)乱(⏳)れた国には止ま(🏠)らぬがよい(🦖)。天下(xià )に道が行(🍁)(háng )われている(🐛)時(🥂)(shí(👋) )には、出(🖍)でて働け。道(🥏)(dào )がすた(😜)れている時に(🌾)は、退(tuì )いて(⛸)身(shē(🤯)n )を守れ。国に道が(😍)行(🏟)われていて(🧜)、貧(pín )賎であるのは(👢)恥だ。国(🖋)に道(🥨)が行(👺)われないで、(📗)富(fù )貴であるの(🏍)も恥だ(🌒)。」
「社会秩(zhì(🐩) )序(xù(💘) )の破(pò )壊(🛶)は、(💋)勇(⛎)を好(hǎo )んで貧に苦しむ者(zhě )によっ(🛰)てひき起されがちなものである。しかしまた、道にはずれた人を憎み過(🤑)ぎることによって(👝)ひき起されることも、(😦)忘(🍏)れて(〽)はな(🧐)らない。」(🔎)
民(mí(🍘)n )謡に(🌤)こうい(🔛)う(🗒)のが(🎭)ある。
「寒さに(🥟)向うと、松(👡)柏(bǎi )の常盤木であ(🌝)ることがよ(🍈)くわかる。ふだ(🚩)んは(🌫)どの木(mù )も一様に青(qīng )い(🏧)色をし(🌶)ているが。」(🏀)
○ 摯==魯の楽(lè )官(guān )ですぐれた(📞)音(yīn )楽(🉑)家であつ(🐐)た。
ビデオ このサイトは2025-03-05 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025