「麻の(📜)冠(🥧)かんむりをか(🗞)ぶるの(🥪)が古礼だが、今で(🥩)は絹糸の(🐒)冠をか(🚊)ぶる風習(xí(🕚) )になった。これは(📿)節約(yuē )のためだ(🤷)。私はみん(🍩)なの(⏩)やり(🔳)方(🙋)(fāng )に(💪)従おう。臣下は堂下で(🍘)君主(🔴)を(🦎)拝するの(🤕)が古礼だが、今では堂(😈)上で拝する風習(🚾)(xí )になった。これは臣(🕒)下の増長(zhǎng )だ。私は、(📛)みんな(👝)のやり方とはち(☝)がうが(🌺)、(🎊)やはり(🥨)堂下で拝す(🚭)る(🤵)ことにしよう。」(⬛)
「(🏧)その(💆)程度(🍁)のこ(🖤)と(🦁)が何で(🏡)得(dé(🎾) )意になるねうち(🗳)があろう。」(🕐)
「鳳ほう鳥(🏹)も飛(🙀)んで来(lái )な(😚)くなった。河からは図(tú )とも出(chū )なくなった(🐑)。こ(🍗)れでは私も生きている力がない。」
一七(二〇(🎡)一)(🌁)
子罕(🔯)しかん第九
○ 本章には拙訳とは極端(🐗)(duā(🛶)n )に相反(fǎn )する異説が(🅰)ある。そ(📕)れは、「(⛰)三年も学(xué )問をして俸(fè(🐐)ng )祿(🏂)にあ(🦐)りつけない(♊)よう(🗺)な愚か(🎏)者(zhě )は(🛵)、めつたにな(🐇)い(🧗)」(🔢)という意に(🏹)解するのである。孔子(🔟)の言葉としては断(duàn )じて(🏒)同意(yì )しがたい(〽)。
「先(🤙)生(shēng )は、自分は世に用いら(🛬)れなかったために、諸(zhū )芸に(🚣)習熟した(🔈)、と(😙)いわれたこと(💔)があ(🕣)る。」
本(🦗)篇には孔(🐜)子の徳(🌆)行(🦈)に関(🤽)(wān )す(😿)ることが主(zhǔ )と(🐤)し(😆)て集録されている(🏂)。
ビデオ このサイトは2025-02-24 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025